Come si dice "mandato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “mandato” è “ministerio” — usa "ministerio" quando ti riferisci a un periodo di servizio o a un incarico ufficiale, specialmente in ambito politico o ecclesiastico..
ministerio
/mee-nees-TEH-ryoh//minisˈteɾjo/

Esempi
El político concluyó su ministerio después de cinco años.
Il politico ha concluso il suo mandato dopo cinque anni.
Durante su ministerio, se lograron grandes avances sociales.
Durante il suo mandato, sono stati raggiunti grandi progressi sociali.
Uso Formale
Questo significato è più comune nella scrittura formale, nell'analisi politica o nei resoconti storici, concentrandosi sul ruolo stesso piuttosto che sull'edificio fisico. In italiano, useremmo 'mandato' o 'periodo di carica' per esprimere questo concetto.
poderes
/po-DEH-res//poˈðeɾes/

Esempi
Necesitamos los poderes notariales para completar la venta de la propiedad.
Abbiamo bisogno della procura notarile per completare la vendita della proprietà.
El abogado presentó sus poderes ante el juez.
L'avvocato ha presentato le sue credenziali (o procura) davanti al giudice.
Locuzione Legale
Quando usato in un contesto legale, 'poderes' appare spesso con aggettivi come 'notariales' (notarili) o 'legales' (legali) per specificare il tipo di autorizzazione ufficiale. In italiano useremmo 'procura' o 'mandato'.
representación
Esempi
Queremos una mejor representación en el gobierno.
Vogliamo una migliore rappresentanza nel governo.
Errore comune: 'Ministerio' vs 'Representación'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

