Inklingo

Come si dice "previsto" in spagnolo

Italian → spagnolo

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

AggettivoB1Generale
Usa "previsto" quando ti riferisci a qualcosa che era stato anticipato, pianificato o atteso, specialmente in contesti di previsioni, piani o aspettative.
Un bambino in piedi all'aperto in una giornata di sole che tiene in mano un libro aperto, guardando avanti verso un sentiero che mostra chiaramente una piccola coperta da picnic colorata e un cestino che lo aspettano.

Esempi

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

La tempesta è stata più forte del previsto.

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Tutti i cambiamenti previsti saranno implementati a gennaio.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

La misura prevista ha causato polemiche in parlamento.

Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.

Avevamo previsto il problema, ma non siamo riusciti a evitarlo.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'previsto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il genere (maschile/femminile) e il numero (singolare/plurale) del sostantivo che descrive: la data prevista, i rischi previsti.

Irregolarità di 'Prever'

'Previsto' è il participio passato irregolare del verbo 'prever' (prevedere). Questo verbo segue lo schema di 'ver' (vedere), il cui participio è 'visto'.

Formare i Tempi Composti

Quando usato con 'haber' (es. he, has, ha), la forma participiale 'previsto' non cambia mai la sua desinenza, indipendentemente dal genere o numero della cosa discussa.

Usare il Genere Sbagliato

Errore:*La reunión fue previsto.*

Correzione: Dato che 'reunión' è femminile, devi dire: *La reunión fue prevista*. (La riunione era prevista.)

Cercare di Renderlo Regolare

Errore:Usare la forma inesistente *preído* invece di *previsto*.

Correzione: Ricorda sempre la V: *previsto*. È un'irregolarità molto comune!

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

Participio PassatoB2Generale
Usa "previsto" come participio passato del verbo "prever" quando indichi un'azione di aver anticipato o pianificato qualcosa in passato, spesso in combinazione con verbi ausiliari come "haber".
Un bambino in piedi all'aperto in una giornata di sole che tiene in mano un libro aperto, guardando avanti verso un sentiero che mostra chiaramente una piccola coperta da picnic colorata e un cestino che lo aspettano.

Esempi

Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.

Avevamo previsto il problema, ma non siamo riusciti a evitarlo.

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

La tempesta è stata più forte del previsto.

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Tutti i cambiamenti previsti saranno implementati a gennaio.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

La misura prevista ha causato polemiche in parlamento.

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'previsto' deve cambiare la sua desinenza per concordare con il genere (maschile/femminile) e il numero (singolare/plurale) del sostantivo che descrive: la data prevista, i rischi previsti.

Irregolarità di 'Prever'

'Previsto' è il participio passato irregolare del verbo 'prever' (prevedere). Questo verbo segue lo schema di 'ver' (vedere), il cui participio è 'visto'.

Formare i Tempi Composti

Quando usato con 'haber' (es. he, has, ha), la forma participiale 'previsto' non cambia mai la sua desinenza, indipendentemente dal genere o numero della cosa discussa.

Usare il Genere Sbagliato

Errore:*La reunión fue previsto.*

Correzione: Dato che 'reunión' è femminile, devi dire: *La reunión fue prevista*. (La riunione era prevista.)

Cercare di Renderlo Regolare

Errore:Usare la forma inesistente *preído* invece di *previsto*.

Correzione: Ricorda sempre la V: *previsto*. È un'irregolarità molto comune!

esperado

es-peh-RAH-doh/es.peˈɾa.ðo/

AggettivoA2Generale
Usa "esperado" quando ti riferisci a qualcosa che era atteso o desiderato, concentrandoti sull'attesa o sulla speranza che accadesse, piuttosto che su una pianificazione.
Un piccolo seme marrone è piantato a metà in terra scura, e un minuscolo germoglio verde brillante emerge chiaramente direttamente dal seme, rappresentando un risultato atteso.

Esempi

El resultado del examen fue el esperado.

Il risultato dell'esame è stato quello atteso.

La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.

La reazione del pubblico è stata quella prevista; hanno applaudito in piedi.

Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.

Siamo arrivati all'ora prevista, giusto in tempo per cena.

Accordo dell'Aggettivo

'Esperado' è un aggettivo e deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Per un nome femminile, usa 'esperada' (la lettera attesa). Per i nomi plurali, aggiungi 's' (i regali attesi). In italiano, la concordanza è simile: 'atteso' diventa 'attesa', 'attesi', 'attese'.

Dimenticare la Concordanza della Desinenza

Errore:La respuesta esperado (desinenza maschile con un nome femminile).

Correzione: La respuesta esperada. Assicurati sempre che la desinenza corrisponda al genere e al numero del nome, proprio come in italiano ('la risposta attesa').

"Previsto" vs "Esperado"

La confusione più comune riguarda l'uso di "previsto" e "esperado" come aggettivi. Ricorda che "previsto" si focalizza sull'anticipazione o pianificazione (qualcosa che era stato messo in conto), mentre "esperado" si concentra sull'attesa o sul desiderio che qualcosa accadesse.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.