Inklingo

esperado

atteso?come un esito o risultato,previsto?come un evento programmato
Anche:previsto?predictable

es-peh-RAH-doh

/es.peˈɾa.ðo/
neutral
Un piccolo seme marrone è piantato a metà in terra scura, e un minuscolo germoglio verde brillante emerge chiaramente direttamente dal seme, rappresentando un risultato atteso.

Il risultato atteso: il germoglio emerge dal seme piantato.

esperado(Aggettivo)

mA2

atteso

?

come un esito o risultato

,

previsto

?

come un evento programmato

Anche:

previsto

?

predictable

📝 In Azione

El resultado del examen fue el esperado.

A2

Il risultato dell'esame è stato quello atteso.

La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.

B1

La reazione del pubblico è stata quella prevista; hanno applaudito in piedi.

Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.

A2

Siamo arrivati all'ora prevista, giusto in tempo per cena.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • previsto (previsto)
  • anhelado (desiderato ardentemente)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • el resultado esperadoil risultato atteso
  • la respuesta esperadala risposta attesa

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

'Esperado' è un aggettivo e deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce. Per un nome femminile, usa 'esperada' (la lettera attesa). Per i nomi plurali, aggiungi 's' (i regali attesi). In italiano, la concordanza è simile: 'atteso' diventa 'attesa', 'attesi', 'attese'.

❌ Errori Comuni

Dimenticare la Concordanza della Desinenza

Errore:La respuesta esperado (desinenza maschile con un nome femminile).

Correzione: La respuesta esperada. Assicurati sempre che la desinenza corrisponda al genere e al numero del nome, proprio come in italiano ('la risposta attesa').

⭐ Consigli d''uso

Derivato da 'Aspettare'

'Esperado' deriva dal verbo 'esperar' (aspettare o sperare). Pensalo come 'ciò che è stato atteso' o 'ciò che è stato sperato'. In italiano, 'atteso' deriva da 'attendere/aspettare'.

Un bambino piccolo è seduto pazientemente sul pavimento accanto a una porta rossa chiusa, appoggiando il mento sulle mani, guardando verso la porta con un'espressione di speranzosa anticipazione, rappresentando qualcosa di atteso.

Il bambino aspetta pazientemente l'arrivo del visitatore atteso.

esperado(Aggettivo)

mB1

atteso

?

desiderato ardentemente

,

tanto atteso

?

molto desiderato

Anche:

desiderato

?

something wished for

📝 In Azione

Finalmente llegó el día tan esperado de las vacaciones.

B1

Finalmente è arrivato il giorno tanto atteso delle vacanze.

La noticia esperada por toda la familia trajo mucha alegría.

B2

La notizia attesa da tutta la famiglia ha portato molta gioia.

Recibimos la visita esperada de nuestros primos lejanos.

B1

Abbiamo ricevuto la visita tanto attesa dei nostri cugini lontani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • el momento esperadoil momento atteso
  • un regreso esperadoun ritorno atteso

💡 Punti grammaticali

Intensificatori

Per enfatizzare quanto qualcosa fosse desiderato, puoi usare parole come 'tan' (così) o 'muy' (molto) prima di 'esperado': 'el concierto tan esperado' (il concerto così atteso). In italiano useremmo 'il concerto tanto atteso' o 'il concerto così atteso'.

⭐ Consigli d''uso

Uso con Ser/Estar

Puoi usare 'ser' (essere, permanente) o 'estar' (essere, stato temporaneo) con 'esperado' per parlare dello stato di essere atteso: 'El libro es esperado por millones' (Il libro è atteso da milioni). In italiano, 'essere' copre entrambi i concetti in questo contesto: 'Il libro è atteso da milioni'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: esperado

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la forma femminile plurale di 'esperado'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

È 'esperado' solo un aggettivo?

No. Sebbene funzioni come aggettivo descrittivo in molte frasi, è anche il participio passato del verbo 'esperar'. Ciò significa che viene usato con il verbo 'haber' per formare i tempi perfetti, come 'Hemos esperado' (Abbiamo aspettato). In italiano, 'atteso' è usato sia come aggettivo che come participio passato ('abbiamo atteso').

Come si differenzia 'esperado' da 'deseado'?

Entrambi significano 'desiderato', ma 'esperado' enfatizza specificamente che c'è stato un periodo di attesa o speranza che qualcosa accadesse o arrivasse. 'Deseado' significa semplicemente 'voluto' senza necessariamente implicare una lunga attesa.