Inklingo

Come si dice "pronti" in spagnolo

Italian → spagnolo

preparados

preh-pah-RAH-dohs/pɾepaˈɾaðos/

adjetivoA2standard
Si usa quando si intende che qualcuno o qualcosa è in uno stato di attesa o di completa preparazione per un'azione o un evento imminente.
Due corridori dei cartoni animati in uniformi dai colori vivaci accovacciati a una semplice linea di partenza, concentrati intensamente, a significare che sono pronti a cominciare.

Esempi

Los estudiantes están preparados para el examen final.

Gli studenti sono pronti per l'esame finale.

Todos los documentos están preparados, podemos empezar.

Tutti i documenti sono preparati, possiamo iniziare.

Son unos profesionales muy preparados y eficientes.

Sono professionisti molto abili ed efficienti.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'preparados' termina in '-os', deve descrivere un gruppo di persone o cose maschili (plurale). Se stessi parlando di una sola ragazza, useresti 'preparada'.

Uso di Ser vs. Estar

Errore:Somos preparados.

Correzione: Estamos preparados. Si usa 'estar' perché essere 'preparati' è solitamente uno stato temporaneo, non una qualità intrinseca (come in italiano, dove useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma in spagnolo è fondamentale 'estar' per gli stati).

hechos

AY-chos/ˈeʧos/

adjetivoA2standard
Si utilizza per indicare che qualcosa è stato completato o terminato, specialmente nel contesto di cibi o lavori.
Due aeroplani giocattolo di legno dipinti brillantemente affiancati, che illustrano oggetti che sono stati costruiti o fatti.

Esempi

Los postres están hechos. ¡Podemos comer ya!

I dessert sono pronti. Possiamo mangiare subito!

Esos muebles fueron hechos a mano por mi abuelo.

Quei mobili sono stati fatti a mano da mio nonno.

Los cambios están hechos y aprobados.

I cambiamenti sono fatti e approvati.

Accordo Aggettivale

Come aggettivo, 'hechos' deve concordare in numero e genere con il nome a cui si riferisce. Poiché finisce in '-os', descrive nomi maschili plurali (es. 'los platos hechos', i piatti fatti). La forma femminile plurale è 'hechas'.

Participio Irregolare

'Hecho' è la forma speciale del verbo 'hacer' (fare) usata dopo che l'azione principale è completata. È totalmente irregolare: devi semplicemente memorizzarlo! In italiano, il participio di 'fare' è 'fatto', che è regolare, rendendo 'hecho' più difficile da ricordare per noi.

Confondere Ser/Estar

Errore:Usare 'son hechos' invece di 'están hechos' quando si descrive uno stato temporaneo (come il cibo pronto).

Correzione: Usa 'estar' (están hechos) quando descrivi il risultato o lo stato di essere fatto/cotto. Usa 'ser' (fueron hechos) solo quando descrivi il creatore originale o l'origine permanente (Le sedie *furono fatte* da lui).

puestos

PWEH-stohs/ˈpwes.tos/

adjetivoA1standard
Indica che qualcosa è stato collocato o posizionato in un determinato luogo, senza necessariamente implicare uno stato di preparazione o completamento.
Una singola mela rosso vivo appoggiata saldamente su un tavolo di legno liscio e piatto, illustrando il concetto di essere posata.

Esempi

Los libros están puestos en el estante superior.

I libri sono posizionati sullo scaffale più alto.

Ellos están puestos a defender su posición.

Sono determinati (o pronti) a difendere la loro posizione.

Con los sombreros puestos, salieron a la calle.

Con i loro cappelli addosso (indossati), sono usciti in strada.

L'Accordo è Fondamentale

Come aggettivo (il participio passato di 'poner'), 'puestos' deve concordare con ciò che descrive in numero (plurale) e genere (maschile). Se stessi parlando di 'le tavole' (femminile plurale), useresti 'puestas'.

'Poner' vs. 'Stare'/'Essere'

Ricorda che 'puestos' descrive il risultato dell'azione di 'mettere'. Lo usiamo con 'estar' (stare) per descrivere lo stato attuale: 'Los vasos están puestos' (I bicchieri sono nello stato di essere posizionati). In italiano, useremmo 'essere' o 'stare' + participio: 'I bicchieri sono messi/posizionati'.

Confondere i Generi

Errore:Los sillas están puestos.

Correzione: Las sillas están puestas. (Poiché 'sillas' è femminile plurale, anche l'aggettivo deve essere femminile plurale. In italiano: 'Le sedie sono messe/posizionate').

Confusione tra 'preparados' e 'hechos'

Molti studenti confondono 'preparados' con 'hechos'. Ricorda che 'preparados' si riferisce a uno stato di attesa o disponibilità, mentre 'hechos' indica completamento. Ad esempio, il cibo è 'hecho' (finito), ma le persone sono 'preparadas' (pronti ad affrontare qualcosa).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.