Come si dice "eventi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “eventi” è “eventos” — usare "eventos" per riferirsi ad accadimenti generali, manifestazioni culturali, occasioni pianificate o manifestazioni che avvengono in un certo luogo e tempo..
eventos
eh-vehn-tohs/eˈβentos/

Esempi
Este fin de semana hay muchos eventos culturales en la ciudad.
Questo fine settimana ci sono molti eventi culturali in città.
Hay muchos eventos culturales este fin de semana en la ciudad.
Ci sono molti eventi culturali questo fine settimana in città.
La empresa organiza eventos deportivos para sus empleados.
L'azienda organizza eventi sportivi per i suoi dipendenti.
Los eventos recientes han cambiado la perspectiva de la situación económica global.
I recenti eventi hanno cambiato la prospettiva della situazione economica globale.
Plurale Maschile
Dato che 'eventos' è il plurale del sostantivo maschile 'el evento', qualsiasi parola descrittiva (aggettivo) usata con esso deve essere anch'essa maschile e plurale, come 'interesantes' (interessanti) o 'grandes' (grandi).
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “Usare 'las eventos' invece di 'los eventos'.”
Correzione: Ricorda sempre che 'evento' è maschile, quindi usa l'articolo maschile plurale 'los' (los eventos).
actos
AHK-tohs/ˈaktos/

Esempi
Los actos oficiales de la conmemoración se celebraron en la plaza.
Le cerimonie ufficiali della commemorazione si sono svolte nella piazza.
El presidente asistirá a los actos de inauguración.
Il presidente parteciperà agli eventi di inaugurazione.
hechos
AY-chos/ˈeʧos/

Esempi
Necesitamos pruebas concretas y no solo opiniones; dame los hechos.
Abbiamo bisogno di prove concrete e non solo di opinioni; dammi i fatti.
Los hechos de la semana pasada cambiaron todo el plan.
Gli eventi della settimana scorsa hanno cambiato tutto il piano.
El héroe fue recordado por sus valientes hechos.
L'eroe è stato ricordato per le sue coraggiose gesta.
Sempre Maschile
Anche se finisce in '-os', ricorda che 'hechos' (fatti/eventi) è una parola maschile, quindi devi usare articoli e aggettivi maschili: 'los hechos' (i fatti). In italiano, 'fatto' è maschile singolare, e 'fatti' è maschile plurale, quindi la concordanza è simile.
Confondere il Nome con la Forma Verbale
Errore: “Usare 'han hechos' quando si intende 'essi hanno fatto'.”
Correzione: Quando usato con il verbo 'haber' (avere), la forma è sempre singolare e maschile: 'han hecho'. Usa 'hechos' solo quando è un sostantivo (fatti) o un aggettivo (fatto/i).
"Eventos" vs "Actos" vs "Hechos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


