Come si dice "procedimenti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “procedimenti” è “actos” — si usa "actos" per riferirsi a cerimonie, eventi o azioni formali, specialmente in contesti ufficiali o pubblici..
actos
AHK-tohs/ˈaktos/

Esempi
Los actos oficiales de la conmemoración se celebraron en la plaza.
Le cerimonie ufficiali della commemorazione si sono svolte nella piazza.
El presidente asistirá a los actos de inauguración.
Il presidente parteciperà agli eventi di inaugurazione.
expedientes
/eks-peh-DYEN-tess//ekspeˈðjentes/

Esempi
Tengo que organizar todos los expedientes de los clientes.
Devo organizzare tutti i fascicoli dei clienti.
El abogado revisó los expedientes antes del juicio.
L'avvocato ha esaminato gli atti del caso prima del processo.
La policía abrió varios expedientes para investigar el caso.
La polizia ha aperto diversi fascicoli per indagare sul caso.
Plurale e Genere
Questa è la forma plurale di 'expediente'. È un sostantivo maschile, quindi si usa sempre 'los' o 'unos' davanti (es. los expedientes). In italiano, il corrispettivo 'fascicolo' è maschile, quindi la concordanza è simile.
Attenzione ai Falsi Amici
Errore: “Usare 'expedientes' per significare 'spedizioni' (viaggi).”
Correzione: Per i viaggi o le spedizioni si usa 'expediciones'. 'Expedientes' si riferisce quasi esclusivamente a scartoffie o registri.
autos
AH-tohs/ˈau̯.tos/

Esempi
El abogado solicitó una copia certificada de todos los autos para la apelación.
L'avvocato ha richiesto una copia certificata di tutti gli atti per l'appello.
El secretario judicial archivó los autos después de la sentencia.
Il cancelliere ha archiviato i fascicoli processuali dopo la sentenza.
Il Contesto è Fondamentale
Questo significato è quasi sempre usato in contesti ufficiali, legali o burocratici. Se sentite 'autos' al di fuori di un'aula di tribunale, quasi certamente significa 'macchine'.
Atti vs. Dossier
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


