Come si dice "punteggi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “punteggi” è “resultados” — usa "resultados" quando ti riferisci ai punteggi ottenuti in una competizione, un esame, un gioco o un esperimento.
resultados
rresul-TAH-dohsre.sulˈt̪a.ðos

Esempi
Los resultados del partido fueron 3-2 a favor del equipo local.
I risultati della partita sono stati 3-2 a favore della squadra di casa.
Necesitamos esperar los resultados del laboratorio antes de decidir.
Dobbiamo aspettare i risultati del laboratorio prima di decidere.
Ella obtuvo excelentes resultados en su examen final.
Ha ottenuto ottimi punteggi (risultati) al suo esame finale.
Los resultados de las elecciones se anunciarán a medianoche.
Gli esiti (risultati) delle elezioni saranno annunciati a mezzanotte.
È Plurale e Maschile
Questa parola è la forma plurale di 'el resultado' (il risultato). Poiché è maschile, qualsiasi parola descrittiva (aggettivo o articolo) deve essere anch'essa plurale e maschile: los buenos resultados.
Confondere Nome e Verbo
Errore: “Usare 'resultados' quando si intende l'azione del risultare, ad esempio: 'El experimento resultados bien.'”
Correzione: Usare il verbo 'resultar' invece: 'El experimento *resultó* bien' (L'esperimento è andato bene).
marcas
MAHR-kahsˈmaɾkas

Esempi
El atleta consiguió nuevas marcas personales en la carrera.
L'atleta ha ottenuto nuovi record personali nella gara.
Hay muchas marcas de coches en el mundo.
Ci sono molte marche di automobili nel mondo.
Las marcas de zapatos se borraron de la arena.
I segni lasciati dalle scarpe sono stati cancellati dalla sabbia.
El equipo rompió todas las marcas en la natación.
La squadra ha battuto tutti i record (punteggi) nel nuoto.
Genere e Numero
Essendo la forma plurale del sostantivo femminile 'marca', devi usare articoli e aggettivi femminili (es. 'le buone marche'). In italiano, 'marca' è femminile, come in spagnolo, il che aiuta la memorizzazione.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'marcas' (sostantivo) quando è necessaria la forma verbale 'tú marcas' in una frase.”
Correzione: Ricorda che il sostantivo di solito richiede un articolo (las marcas), mentre il verbo no (tú marcas). In italiano, la distinzione è simile tra 'i marchi' e 'tu marchi'.
Confusione tra "resultados" e "marcas"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

