Come si dice "replicare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “replicare” è “replicar” — usa 'replicar' quando ti riferisci a creare una copia esatta di qualcosa, specialmente in contesti scientifici o tecnici..
replicar
/reh-plee-KAHR//repliˈkaɾ/

Esempi
Los científicos no pudieron replicar los resultados del estudio.
Gli scienziati non sono stati in grado di replicare i risultati dello studio.
Queremos replicar este modelo de negocio en otros países.
Vogliamo replicare questo modello di business in altri paesi.
Es una máquina capaz de replicar cualquier pieza.
È una macchina in grado di replicare qualsiasi pezzo.
Attenzione ai Cognati
Questo significato è un perfetto cognato della parola italiana 'replicare'. Funziona esattamente allo stesso modo quando si parla di dati, arte o azioni.
Non usarlo per le fotocopie
Errore: “Tengo que replicar este documento.”
Correzione: Tengo que fotocopiar este documento. 'Replicar' si usa per processi complessi o duplicazioni esatte di risultati, non per semplici documenti cartacei.
reproducir
/rreh-pro-doo-SEER//reproðuˈθir/

Esempi
El artista intentó reproducir el estilo de Dalí.
L'artista ha cercato di riprodurre lo stile di Dalí.
Es difícil reproducir este experimento en un laboratorio.
È difficile replicare questo esperimento in un laboratorio.
Las bacterias se reproducen por división celular.
I batteri si riproducono attraverso la divisione cellulare.
Riflessivo per la Biologia
Quando si parla di animali o piante che fanno figli, di solito aggiungiamo 'se' (reproducirse) per indicare che l'azione avviene all'interno di quel gruppo.
Errore comune: 'replicar' vs 'reproducir'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

