Come si dice "richieste" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “richieste” è “demandas” — usa "demandas" quando ti riferisci a richieste formali, forti, o requisiti, specialmente in contesti legali o aziendali, o quando si parla di pretese consistenti..
demandas
/deh-MAHN-dahs//deˈmandas/

Esempi
Las organizaciones ecologistas presentaron demandas contra la nueva ley.
Le organizzazioni ambientaliste hanno presentato richieste/cause legali contro la nuova legge.
La empresa enfrenta varias demandas por parte de sus clientes.
L'azienda sta affrontando diverse cause legali da parte dei suoi clienti.
Hay muchas demandas nuevas en el mercado tecnológico.
Ci sono molte nuove richieste nel mercato tecnologico.
Pluralità
Questa è la forma plurale di 'la demanda'. Anche quando si parla di 'domanda di mercato' in senso generale, lo spagnolo usa spesso il plurale per descrivere vari requisiti specifici.
Richiesta vs. Domanda Forte
Errore: “Usare 'demandas' per intendere richieste quotidiane come chiedere un bicchiere d'acqua.”
Correzione: Usa 'peticiones' per richieste generiche. 'Demandas' implica un requisito molto più forte, spesso legale o formale. In italiano, 'domanda' è più neutro, ma in spagnolo 'demanda' è forte.
Esempi
El camarero anotó las órdenes de los clientes con precisión.
Il cameriere ha preso le ordinazioni dei clienti con precisione.
Non confondere "demandas" con "órdenes"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
