Inklingo

Come si dice "ricompense" in spagnolo

Italian → spagnolo

premios

PREH-mee-ohs/'pɾemjos/

sustantivoA1neutro
Usa 'premios' quando ti riferisci a riconoscimenti ufficiali, medaglie, trofei o denaro vinti in una competizione, un concorso o una cerimonia.
Una collezione di premi dai colori vivaci, tra cui un trofeo dorato scintillante, una medaglia d'argento appesa a un nastro rosso e un nastro blu per il vincitore.

Esempi

Ella ganó tres premios en la ceremonia de anoche.

Ha vinto tre premi alla cerimonia di ieri sera.

Los premios para el concurso de arte son cien euros y una beca.

I premi per il concorso d'arte sono cento euro e una borsa di studio.

El director de la empresa entregó los premios a los empleados más productivos.

Il direttore dell'azienda ha consegnato le ricompense ai dipendenti più produttivi.

Sempre al Plurale

Dato che 'premios' è la forma plurale del sostantivo 'premio', deve essere sempre usato con articoli e aggettivi plurali (es. 'los premios', 'muchos premios'). In italiano, il singolare 'premio' è molto comune, quindi fate attenzione a non usare il plurale spagnolo quando in italiano usereste il singolare.

Confusione tra Singolare e Plurale

Errore:Comprar un premios (Comprare un premi).

Correzione: Dovete far concordare il numero: dite 'un premio' (un premio) o 'unos premios' (alcuni premi). L'articolo deve concordare con il sostantivo. In italiano, 'un premi' è sempre sbagliato; si dice 'un premio'.

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

sustantivoB1neutro
Usa 'frutos' per indicare i risultati positivi, i benefici o le conseguenze di uno sforzo, lavoro o processo nel tempo, metaforicamente parlando.
Una persona che tiene in mano un grande trofeo dorato brillante mentre è in piedi in un giardino verde lussureggiante.

Esempi

Al fin vemos los frutos de nuestro esfuerzo.

Finalmente vediamo i frutti del nostro sforzo.

Su dedicación dio grandes frutos en el proyecto.

La sua dedizione ha dato grandi frutti nel progetto.

Plurale Astratto

Mentre in italiano si può usare 'il frutto' per un risultato specifico, il plurale 'frutti' è molto comune quando si parla di benefici multipli o di un risultato generale dello sforzo, analogamente all'uso italiano.

Confusione tra 'premios' e 'frutos'

La confusione principale sorge quando si parla dei risultati di un lavoro. 'Premios' si usa per riconoscimenti tangibili o ufficiali, mentre 'frutos' si riferisce ai benefici o alle conseguenze positive, spesso astratte, di un'azione o di un processo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.