Inklingo

Come si dice "frutta secca" in spagnolo

Italian → spagnolo

nueces

/nweh-sehs//ˈnweses/

sustantivoA1neutro
Usa "nueces" quando ti riferisci specificamente alle noci, un tipo comune di frutta secca, spesso consumato come snack o ingrediente in cucina.
Una pila di noci intere e sgusciate su una superficie di legno.

Esempi

Me encanta añadir nueces a mi yogur por la mañana.

Mi piace aggiungere noci allo yogurt al mattino.

Puse algunas nueces en mi ensalada para que esté crujiente.

Ho messo delle noci nella mia insalata per renderla croccante.

Las nueces son una gran fuente de energía.

Le noci sono un'ottima fonte di energia.

Necesito un cascanueces para abrir estas nueces.

Ho bisogno di un schiaccianoci per aprire queste noci.

Il cambio da 'Z' a 'CES'

Quando una parola spagnola termina in 'z' (come il singolare 'nuez'), si cambia la 'z' in 'c' prima di aggiungere 'es' per formare il plurale. Questo è diverso dall'italiano, dove 'noce' diventa 'noci' (cambio di vocale finale).

Errore di ortografia con la Z

Errore:nuezes

Correzione: nueces - Ricorda che la 'z' quasi mai appare prima di 'e' o 'i' in spagnolo; si trasforma in 'c' invece.

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

sustantivoA2neutro
Usa "frutos" per parlare in modo più generico dei prodotti commestibili degli alberi o delle piante, che possono includere anche la frutta secca in senso lato, ma spesso si riferisce a frutti più carnosi.
Una cassa di legno piena di una varietà di frutta fresca colorata come mele, arance e uva.

Esempi

La cosecha de frutos secos este año ha sido abundante.

Il raccolto di frutta secca quest'anno è stato abbondante.

Los árboles están cargados de frutos este año.

Gli alberi sono carichi di frutti quest'anno.

Me encanta comer frutos secos como merienda.

Adoro mangiare frutta secca come spuntino.

Fruto vs. Fruta

In italiano, usiamo 'frutto' (maschile) per il termine botanico generale o per le noci. Usiamo 'frutta' (femminile, spesso usato collettivamente) per i frutti commestibili dolci come mele o banane. In spagnolo, la distinzione è tra 'fruto' (m.) e 'fruta' (f.).

La frutta secca non è solo 'noci'

Errore:Usare 'frutas secas' per indicare la frutta secca (noci, mandorle, ecc.).

Correzione: In spagnolo, usa 'frutos secos' per riferirti alla categoria generale di noci e frutta essiccata.

Confusione tra "nueces" e "frutos"

Il principale errore è usare "frutos" quando ci si riferisce specificamente alle noci. "Nueces" è il termine preciso per le noci, mentre "frutos" è più generale e può includere anche altri tipi di frutti, non solo la frutta secca.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.