Inklingo

Come si dice "noce" in spagnolo

Italian → spagnolo

nuez

/nwess//nweθ/

sustantivoA1general
Usato per riferirsi al frutto specifico dell'albero di noce, quello che si mangia comunemente come frutta secca.
Una noce intera nel suo guscio accanto a una noce aperta che mostra il gheriglio rugoso all'interno.

Esempi

Me gusta comer yogur con miel y nueces.

Mi piace mangiare lo yogurt con miele e noci.

Para esta receta, necesitas picar las nueces muy finas.

Per questa ricetta, devi tritare le noci molto finemente.

La cáscara de la nuez es muy dura y difícil de romper.

Il guscio della noce è molto duro e difficile da rompere.

Come fare il plurale

Quando una parola spagnola termina in 'z', si cambia la 'z' in 'c' e si aggiunge 'es' per renderla plurale. Quindi, una 'nuez' diventa molte 'nueces'.

Aiuto mnemonico per il genere

Anche se non termina in 'a', 'nuez' è femminile. Si dice sempre 'la nuez' o 'una nuez'.

Ortografia del plurale

Errore:nuezes

Correzione: nueces. Ricorda che la 'z' si trasforma quasi sempre in 'c' prima di una 'e' in spagnolo.

fruto

/froo-toh//ˈfɾuto/

sustantivoA2general
Usato in un senso più generale per indicare il prodotto di un albero o di una pianta, non specificamente la noce.
Una mela rossa brillante che pende dal ramo di un albero verde e frondoso.

Esempi

El árbol dio su primer fruto después de tres años.

L'albero ha prodotto il suo primo frutto dopo tre anni.

Las nueces son un tipo de fruto seco muy saludable.

Le noci sono un tipo di frutta secca/frutta a guscio molto salutare.

El fruto protege las semillas en su interior.

Il frutto protegge i semi al suo interno.

Fruto vs. Fruta

Usa 'fruto' per la parte biologica di una pianta (qualsiasi cosa con semi, come un pomodoro o una noce). Usa 'fruta' per il cibo dolce che mangiamo come dessert (come una mela o una banana).

Sempre maschile

Questa parola è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con essa, indipendentemente dal tipo di pianta di cui stai parlando.

Ordinare un dessert

Errore:Quiero un fruto de postre.

Correzione: Quiero una fruta de postre. (Perché vuoi il cibo dolce, non un esemplare botanico!)

Confusione tra "nuez" e "fruto"

L'errore più comune è usare "fruto" quando ci si riferisce specificamente alla noce commestibile. Ricorda che "nuez" è il termine specifico per questo frutto, mentre "fruto" è più generico e si riferisce al prodotto di qualsiasi pianta.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.