Come si dice "frutto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “frutto” è “fruto” — usa "fruto" quando ti riferisci al prodotto botanico o biologico di una pianta o al risultato concreto di un'azione.
fruto
froo-tohˈfɾuto

Esempi
El árbol dio su primer fruto después de tres años.
L'albero ha prodotto il suo primo frutto dopo tre anni.
Las nueces son un tipo de fruto seco muy saludable.
Le noci sono un tipo di frutta secca/frutta a guscio molto salutare.
El fruto protege las semillas en su interior.
Il frutto protegge i semi al suo interno.
Fruto vs. Fruta
Usa 'fruto' per la parte biologica di una pianta (qualsiasi cosa con semi, come un pomodoro o una noce). Usa 'fruta' per il cibo dolce che mangiamo come dessert (come una mela o una banana).
Sempre maschile
Questa parola è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con essa, indipendentemente dal tipo di pianta di cui stai parlando.
Ordinare un dessert
Errore: “Quiero un fruto de postre.”
Correzione: Quiero una fruta de postre. (Perché vuoi il cibo dolce, non un esemplare botanico!)
productos
proh-DOOK-tohspɾoˈðukt̪os

Esempi
Los productos de la investigación fueron sorprendentes.
I risultati dell'indagine sono stati sorprendenti.
Esos errores son los productos de una mala planificación.
Questi errori sono le conseguenze di una cattiva pianificazione.
El producto de su esfuerzo se notó en sus notas.
Il risultato del suo sforzo è stato evidente nei suoi voti. (Nota: spesso usato al singolare 'producto' per questo significato)
Uso Figurato
In questo contesto, 'productos' agisce come 'risultati' o 'esiti'. Spesso segue una preposizione come 'de' (di) per indicare ciò che ha causato il risultato: 'los productos de la lluvia' (i risultati della pioggia). In italiano, 'i frutti della pioggia' o 'i risultati della pioggia' sarebbero più comuni.
Errore comune: "fruto" vs "productos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

