Come si dice "conseguenze" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “conseguenze” è “consecuencias” — usa "consecuencias" quando ti riferisci specificamente ai risultati diretti, positivi o negativi, di un'azione o di una decisione passata..
consecuencias
kon-seh-KWEN-see-as/konseˈkwensjas/

Esempi
Las consecuencias de la tormenta fueron devastadoras.
Le conseguenze della tempesta sono state devastanti.
Todas nuestras decisiones tienen consecuencias, buenas o malas.
Tutte le nostre decisioni hanno conseguenze, buone o cattive.
Las consecuencias del incendio fueron devastadoras para el bosque.
Le conseguenze dell'incendio sono state devastanti per la foresta.
Si no estudias, tendrás que enfrentar las consecuencias en el examen.
Se non studi, dovrai affrontare le conseguenze all'esame.
Sempre al Plurale nel Contesto
Anche se esiste 'consecuencia' (singolare), questa parola è usata molto spesso nella sua forma plurale ('consecuencias') quando si parla del risultato complessivo di un evento. In italiano, usiamo spesso il singolare ('la conseguenza') o il plurale ('le conseguenze') in modo intercambiabile, ma in spagnolo il plurale è molto frequente per indicare l'insieme degli effetti.
Nome Femminile
Ricorda che 'consecuencias' è un nome femminile, quindi si usano articoli e aggettivi femminili: 'las consecuencias' (le conseguenze), 'algunas consecuencias' (alcune conseguenze). Questo è simile all'italiano, dove 'la conseguenza' è femminile.
Confusione di Genere
Errore: “Los consecuencias (usando l'articolo maschile)”
Correzione: Las consecuencias. La parola termina in -a, ed è femminile. Pensate a 'la consecuencia' (la conseguenza), proprio come in italiano.
efectos
eh-FEK-tohs/eˈfektos/

Esempi
El médico estudió los efectos secundarios del nuevo medicamento.
Il medico studiò gli effetti collaterali del nuovo farmaco.
Los efectos del café me duran todo el día.
Gli effetti del caffè mi durano tutto il giorno.
Estudiaron los efectos del cambio climático en la costa.
Hanno studiato gli effetti del cambiamento climatico sulla costa.
La decisión tendrá efectos importantes en el futuro de la empresa.
La decisione avrà effetti importanti sul futuro dell'azienda.
Sostantivo Maschile Plurale
Ricorda che 'efecto' è una parola maschile, quindi prende sempre l'articolo maschile plurale 'los' (los efectos) e gli aggettivi maschili plurali. In italiano, 'effetto' è maschile, quindi 'gli effetti' è la forma corretta.
Confondere 'efectos' e 'afectos'
Errore: “Usare 'afectos' quando si intendono 'risultati' o 'conseguenze'.”
Correzione: 'Afectos' significa 'affetti' o 'sentimenti' (come in italiano). Usa 'efectos' per conseguenze o risultati.
productos
proh-DOOK-tohs/pɾoˈðukt̪os/

Esempi
Los productos de su investigación cambiaron la forma de entender la física.
I prodotti della sua ricerca hanno cambiato il modo di intendere la fisica.
Los productos de la investigación fueron sorprendentes.
I risultati dell'indagine sono stati sorprendenti.
Esos errores son los productos de una mala planificación.
Questi errori sono le conseguenze di una cattiva pianificazione.
El producto de su esfuerzo se notó en sus notas.
Il risultato del suo sforzo è stato evidente nei suoi voti. (Nota: spesso usato al singolare 'producto' per questo significato)
Uso Figurato
In questo contesto, 'productos' agisce come 'risultati' o 'esiti'. Spesso segue una preposizione come 'de' (di) per indicare ciò che ha causato il risultato: 'los productos de la lluvia' (i risultati della pioggia). In italiano, 'i frutti della pioggia' o 'i risultati della pioggia' sarebbero più comuni.
Errore comune: "consecuencias" vs "efectos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


