Inklingo

Come si dice "riempitivo" in spagnolo

Italian → spagnolo

paja

PA-haˈpaxa

sustantivoB2neutro
Usa 'paja' quando ti riferisci a informazioni superflue, inutili o di scarso valore in un testo scritto, come in un articolo o un discorso.
Una pila gigante di ritagli di carta sgualciti colorati che trabocca da un piccolo cestino.

Esempi

El informe estaba lleno de paja, costó mucho encontrar los datos importantes.

Il rapporto era pieno di riempitivo, è costato molto trovare i dati importanti.

El artículo es bueno, pero tiene mucha paja.

L'articolo è buono, ma ha molto riempitivo.

Quita la paja y ve directo al grano.

Elimina la fuffa e vai dritto al punto.

Su discurso fue pura paja.

Il suo discorso era pura fuffa/aria fritta.

Usare 'Mucho' con Paja

Quando 'paja' significa fuffa o riempitivo, parliamo solitamente della 'quantità' di essa. Usa 'mucha paja' (molto riempitivo).

Letterale vs. Figurato

Errore:Pensare che qualcuno stia parlando di agricoltura quando dice 'quitar la paja' in una riunione.

Correzione: In un contesto lavorativo o scolastico, si intende quasi sempre 'eliminare le parti non necessarie'.

relleno

reh-YEH-nohreˈʝeno

sustantivoA2neutro
Usa 'relleno' quando ti riferisci a qualcosa che riempie uno spazio o una sostanza usata per farcire, come in un dolce o un cuscino.
Un primo piano di una torta tagliata che mostra strati di spessa crema di farcitura.

Esempi

La tarta de manzana tiene un relleno delicioso de canela.

La torta di mele ha un delizioso ripieno/riempitivo alla cannella.

El relleno de este pastel es de chocolate amargo.

Il ripieno di questa torta è di cioccolato fondente.

No me gustó la película, tenía mucho relleno.

Non mi è piaciuto il film; aveva molto riempitivo (scene inutili).

Esta almohada necesita más relleno.

Questo cuscino ha bisogno di più imbottitura.

Usare 'de relleno'

Quando definisci qualcosa come 'de relleno', stai dicendo che è lì solo per occupare spazio, come una scena noiosa in uno show televisivo.

Confusione tra 'paja' e 'relleno'

La confusione più comune è usare 'relleno' per indicare informazioni inutili in un testo. Ricorda che 'relleno' si riferisce principalmente a un ripieno fisico o a qualcosa che occupa spazio, mentre 'paja' è specificamente per il contenuto verbale superfluo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.