Inklingo

Come si dice "routinario" in spagnolo

Italian → spagnolo

cotidiano

ko-tee-dee-ah-nokotiˈðjano

adjetivoA2general
Si usa per descrivere qualcosa che fa parte della routine giornaliera, o che accade ogni giorno, senza particolari implicazioni di noia o monotonia.
Una ciotola di cereali e un bicchiere di succo d'arancia su un tavolo di legno, illuminati dalla luce del sole mattutina.

Esempi

Me gusta mi rutina cotidiana.

Mi piace la mia routine quotidiana.

La vida cotidiana en esta ciudad es muy tranquila.

La vita di tutti i giorni in questa città è molto tranquilla.

Debemos resolver los problemas cotidianos con paciencia.

Dobbiamo risolvere i problemi quotidiani con pazienza.

Corrispondenza di genere

Questa parola deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'cotidiano' per parole maschili (el ritmo cotidiano) e 'cotidiana' per parole femminili (la vida cotidiana).

Ordine delle parole

In spagnolo, questa parola viene quasi sempre dopo la cosa che stai descrivendo. Dì 'problemas cotidianos' piuttosto che 'cotidiano problemas'.

Confusione tra 'diario' e 'cotidiano'

Errore:El periódico cotidiano.

Correzione: El periódico diario.

rutinario

roo-tee-NAH-ryohrutiˈnaɾjo

adjetivoB1general
Si usa per descrivere un compito, un lavoro o una procedura che è ripetitivo, spesso in modo monotono o noioso, e che segue sempre gli stessi schemi.
Una fila di piccole case blu identiche con recinzioni bianche e prati verdi sotto un sole splendente.

Esempi

Hago el mismo trabajo rutinario todos los días.

Faccio lo stesso lavoro routinario ogni giorno.

Fue solo un examen médico rutinario.

È stato solo un controllo medico di routine.

La vida en el campo puede ser muy rutinaria.

La vita in campagna può essere molto routinaria.

Corrispondenza con il nome a cui si riferisce

In spagnolo, come in italiano, questo aggettivo cambia desinenza a seconda del genere del nome che descrive. Usa 'rutinario' per i nomi maschili (es. 'un trabajo') e 'rutinaria' per i nomi femminili (es. 'una tarea').

Posizione dopo il nome

In spagnolo, questo aggettivo si posiziona solitamente dopo il nome che descrive. Ad esempio, si dice 'control rutinario' piuttosto che 'rutinario control'.

Usare 'rutinario' invece di 'rutina'

Errore:Hago mi rutinario cada mañana.

Correzione: Hago mi rutina cada mañana. (Usa 'rutina' per il sostantivo 'routine' stesso, e 'rutinario' solo per descrivere un altro nome.)

Non confondere "cotidiano" e "rutinario"

Molti studenti confondono questi due termini. Ricorda che "cotidiano" si riferisce semplicemente a ciò che è giornaliero, mentre "rutinario" implica spesso una ripetitività noiosa o prevedibile. Se un'attività è solo giornaliera ma non necessariamente monotona, usa "cotidiano".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.