Inklingo

Come si dice "quotidiano" in spagnolo

Italian → spagnolo

diario

dee-AH-reeodiˈa.rjo

nounA1
Usa "diario" quando ti riferisci a un prodotto editoriale, ovvero il giornale che si compra per leggere le notizie.
Un quotidiano piegato ordinatamente adagiato su una superficie colorata, senza testo visibile.

Esempi

Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.

Compro il giornale ogni mattina al bar.

Leí un artículo interesante en el diario de hoy.

Ho letto un articolo interessante sul giornale di oggi.

Necesito establecer una rutina diaria para estudiar mejor.

Ho bisogno di stabilire una routine quotidiana per studiare meglio.

Esa tienda abre los siete días de la semana, su servicio es diario.

Quel negozio apre sette giorni su sette, il suo servizio è quotidiano.

Promemoria sul Genere

Anche se 'prensa' (stampa) è femminile, 'diario' (giornale) è sempre maschile. Usate 'el' o 'un' con esso.

L'Accordo è Fondamentale

Come aggettivo, 'diario' deve concordare con la parola che descrive. Usate 'diario' (maschile singolare), 'diaria' (femminile singolare), 'diarios' (maschile plurale) o 'diarias' (femminile plurale).

Confondere Sostantivo e Aggettivo

Errore:No quiero ver algo diario. (Non voglio vedere qualcosa quotidiano.)

Correzione: No quiero ver el diario. (Non voglio vedere il giornale.) Usate 'el' quando vi riferite all'oggetto.

Usare il Sostantivo come Avverbio

Errore:Hago ejercicio diario. (Faccio esercizio quotidiano.)

Correzione: Hago ejercicio diariamente. OPPURE Hago ejercicio todos los días. Sebbene la forma aggettivale sia spesso usata, l'avverbio vero è 'diariamente'.

cotidiano

ko-tee-dee-ah-nokotiˈðjano

adjectiveA2
Usa "cotidiano" come aggettivo per descrivere qualcosa che avviene, si ripete o fa parte della vita di tutti i giorni.
Una ciotola di cereali e un bicchiere di succo d'arancia su un tavolo di legno, illuminati dalla luce del sole mattutina.

Esempi

Me gusta mi rutina cotidiana.

Mi piace la mia routine quotidiana.

La vida cotidiana en esta ciudad es muy tranquila.

La vita di tutti i giorni in questa città è molto tranquilla.

Debemos resolver los problemas cotidianos con paciencia.

Dobbiamo risolvere i problemi quotidiani con pazienza.

Corrispondenza di genere

Questa parola deve concordare con il sostantivo a cui si riferisce. Usa 'cotidiano' per parole maschili (el ritmo cotidiano) e 'cotidiana' per parole femminili (la vida cotidiana).

Ordine delle parole

In spagnolo, questa parola viene quasi sempre dopo la cosa che stai descrivendo. Dì 'problemas cotidianos' piuttosto che 'cotidiano problemas'.

Confusione tra 'diario' e 'cotidiano'

Errore:El periódico cotidiano.

Correzione: El periódico diario.

periódico

nounA1
Usa "periódico" come sinonimo di "diario", riferendoti al giornale stampato che contiene notizie.

Esempi

Compré el periódico para leer las noticias de hoy.

Ho comprato il giornale per leggere le notizie di oggi.

"Diario" vs "Cotidiano"

La confusione più comune è usare "diario" come aggettivo ("routine diaria") invece dell'aggettivo "cotidiano". "Diario" in spagnolo è principalmente un sostantivo che indica il giornale, mentre "cotidiano" è l'aggettivo corretto per "di tutti i giorni".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.