Inklingo

Come si dice "rurale" in spagnolo

Italian → spagnolo

rural

roo-RAHLruˈɾal

adjectiveA2general
Usa 'rural' per riferirti in modo generale alla campagna, alla sua natura o al suo stile di vita, senza necessariamente implicare un legame con l'agricoltura o i contadini.
Una scena tranquilla di campagna con un piccolo fienile, una collina verde ondulata e una staccionata di legno.

Esempi

Mucha gente prefiere la tranquilidad de la vida rural.

Molte persone preferiscono la pace della vita di campagna.

El turismo rural ha crecido mucho en esta región.

Il turismo rurale è cresciuto molto in questa regione.

El gobierno quiere mejorar las escuelas en el medio rural.

Il governo vuole migliorare le scuole nelle zone rurali.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia in base al genere. Puoi usarla con parole maschili come 'el pueblo rural' o parole femminili come 'la casa rural' senza cambiare la desinenza.

Forma plurale

Per parlare di più di una cosa, aggiungi '-es' alla fine: 'las zonas rurales' o 'los caminos rurales'.

Non aggiungere una 'a' alla fine

Errore:La zona rurala.

Correzione: La zona rural. Poiché finisce in 'l', rimane uguale sia per parole maschili che femminili.

campesino

kam-peh-SEE-nohkam.peˈsi.no

adjectiveB1general
Scegli 'campesino' quando ti riferisci a qualcosa che è strettamente legato alla vita dei contadini, alle loro tradizioni, alla loro musica o alla loro cultura.
Un paesaggio verde e ondulato con una piccola casetta, una recinzione di legno e colline lontane.

Esempi

Me gusta mucho la música campesina.

Mi piace molto la musica di campagna/folk.

Lleva una vida muy campesina y sencilla.

Conduce una vita molto rurale e semplice.

Comimos un guiso campesino delicioso.

Abbiamo mangiato uno stufato rustico delizioso.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola deve corrispondere a ciò che descrive. Usa 'campesino' per sostantivi maschili (el aire campesino) e 'campesina' per sostantivi femminili (la comida campesina).

Confusione con 'el campo'

Errore:Dire 'la vida campo' invece di 'la vida campesina'.

Correzione: Usa l'aggettivo 'campesina' per descrivere il tipo di vita, non il sostantivo per 'campo'.

Distinguere 'rural' da 'campesino'

La confusione più comune è usare 'campesino' quando si parla genericamente della campagna. Ricorda che 'rural' è più ampio e neutro, mentre 'campesino' è più specifico e legato alle persone che lavorano la terra e alla loro cultura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.