Come si dice "scavare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scavare” è “cavar” — usalo quando ti riferisci all'azione generica di scavare nella terra per creare una buca o un solco, come farebbe un animale o una persona..
cavar
/kah-BAHR//kaˈβaɾ/

Esempi
El perro empezó a cavar un hoyo para esconder su hueso.
Il cane ha iniziato a scavare una buca per nascondere il suo osso.
Tuvimos que cavar mucho para encontrar la tubería.
Abbiamo dovuto scavare molto per trovare il tubo.
Un Verbo Regolare Amichevole
'Cavar' è un verbo regolare in -ar. Segue esattamente lo stesso schema di 'hablar' o 'cantar', quindi se li conosci, sai già come usarlo!
Cavar vs. Clavar
Errore: “Usare 'clavar' quando si intende scavare.”
Correzione: Usa 'cavar' per il terreno/le buche e 'clavar' per piantare un chiodo con un martello. In italiano, 'clavar' non esiste, ma l'errore comune è confondere 'scavare' con verbi come 'piantare' o 'conficcare'.
excavar
/ex-ka-BAR//ekskaˈβaɾ/

Esempi
Los niños quieren excavar un hoyo en la arena de la playa.
I bambini vogliono scavare una buca nella sabbia della spiaggia.
Tienes que excavar hondo para plantar este árbol correctamente.
Devi scavare a fondo per piantare correttamente questo albero.
La máquina está excavando los cimientos para el nuevo edificio.
La macchina sta scavando le fondamenta per il nuovo edificio.
Una coniugazione regolare
Excavar segue lo schema standard dei verbi che terminano in -ar. Questo significa che una volta imparata la coniugazione di 'hablar', potrai coniugare 'excavar' perfettamente.
Specificare l'oggetto
Questo verbo è solitamente usato con un complemento oggetto diretto. Indichi cosa stai scavando (una buca, un tunnel, ecc.) subito dopo il verbo.
Excavar vs. Cavar
Errore: “Usare 'excavar' per piccoli lavori in giardino.”
Correzione: Usa 'cavar' per semplici lavori in giardino; usa 'excavar' per scavi più intensi, formali o assistiti da macchine.
excavación
Esempi
La excavación reveló una ciudad antigua bajo la tierra.
Lo scavo ha rivelato un'antica città sotto terra.
perforar
/pair-fo-RAR//peɾfoˈɾaɾ/

Esempi
La petrolera está perforando en el mar.
La compagnia petrolifera sta perforando in mare.
Perforaron la montaña para construir la autopista.
Hanno perforato la montagna per costruire l'autostrada.
Contesto industriale
In ingegneria, 'perforar' è spesso seguito dal materiale che viene perforato o dalla risorsa che si cerca (usando 'en busca de'). In italiano, si direbbe 'perforare per cercare petrolio' o 'perforare il terreno per estrarre gas'.
Errore comune: cavar vs excavar
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


