Inklingo

Come si dice "scorgere" in spagnolo

Italian → spagnolo

distinguir

/dees-teen-GEER//distinˈɡiɾ/

verboB1generale
Si usa "distinguir" quando "scorgere" significa percepire qualcosa visivamente con chiarezza, soprattutto in condizioni non ideali (es. nebbia, buio).
Un piccolo faro che proietta una luce brillante attraverso una nebbia grigio chiaro.

Esempi

Con la niebla espesa, apenas se podía distinguir el camino.

Con la nebbia fitta, si riusciva a malapena a scorgere la strada.

Había tanta niebla que no se podía distinguir la carretera.

C'era così tanta nebbia che non si riusciva a scorgere la strada.

Desde aquí se distingue la silueta de la montaña.

Da qui si scorge la sagoma della montagna.

Il 'Se' passivante

Questo significato usa spesso la parola 'se' (se distingue) per indicare 'si può vedere' o 'è visibile', rendendolo un'azione passiva.

detectar

/deh-tehk-TAHR//detekˈtaɾ/

verboB1generale
Si usa "detectar" quando "scorgere" implica il rilevare o accorgersi di qualcosa, spesso qualcosa di non immediatamente evidente o nascosto, come un segnale o un pericolo.
Un detective con una lente d'ingrandimento che esamina un'impronta luminosa sul terreno.

Esempi

El sistema de seguridad puede detectar movimientos sospechosos.

Il sistema di sicurezza può scorgere movimenti sospetti.

El radar puede detectar aviones a gran distancia.

Il radar può rilevare aerei a grande distanza.

El médico detectó un pequeño problema en los análisis.

Il medico ha rilevato un piccolo problema negli esami.

Si detectas algún error en el documento, avísame.

Se noti un errore nel documento, fammelo sapere.

Uso della preposizione 'a' con le persone

Quando si rileva una persona (come un ladro), è necessario anteporre la preposizione 'a': 'Detectaron a un intruso'. Se si tratta di un oggetto, come un suono, non è necessaria: 'Detectaron un ruido'.

Un verbo regolare amichevole

Questo verbo è completamente regolare! Segue esattamente lo stesso schema di 'hablar' o 'cantar' in tutte le sue forme.

Detectar vs. Sentir

Errore:Detecto cansancio.

Correzione: Sento stanchezza. Usa 'detectar' per cose esterne che scopri, ma 'sentir' per sentimenti interni o sensazioni fisiche che provi tu stesso.

Distinguir vs. Detectar

Molti studenti confondono "distinguir" e "detectar" perché entrambi implicano un'azione di percezione. Ricorda che "distinguir" si concentra sulla chiarezza visiva (vedere bene qualcosa), mentre "detectar" si focalizza sul rilevare la presenza di qualcosa, anche sottilmente.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.