Inklingo

Come si dice "scrive" in spagnolo

Italian → spagnolo

escribe

ess-KREE-beh/esˈkɾiβe/

verboA1neutro
Si usa quando si parla dell'atto di mettere per iscritto parole, testi o lettere, proprio come in italiano.
Un'illustrazione colorata in stile libro di fiabe di una bambina seduta a una piccola scrivania di legno, che scrive diligentemente su un quaderno con una matita, concentrata sul suo lavoro.

Esempi

Mi madre siempre escribe cartas a mano.

Mia madre scrive sempre lettere a mano.

El periodista no escribe artículos sobre política.

Il giornalista non scrive articoli sulla politica.

¿Usted escribe el informe antes de irse?

Scrive il rapporto prima di partire (formale)?

Omissione del Soggetto

Dato che la forma 'escribe' indica chiaramente che il soggetto è 'lui', 'lei' o 'Lei' (forma di cortesia), di solito non è necessario dire il pronome (él/ella/usted) a meno che non si voglia enfatizzare chi sta compiendo l'azione.

Forma al Presente Indicativo

Questo è il modo più semplice per parlare di ciò che qualcuno fa regolarmente o di ciò che sta facendo in questo momento. Deriva dal verbo base 'escribir' cambiando la desinenza '-ir' in '-e'.

Confusione tra Tú/Usted

Errore:Usare 'tú escribe' invece di 'tú escribes'.

Correzione: Ricorda che 'escribe' è per 'él/ella/usted'. Se usi il 'tu' informale, devi usare 'escribes' (con la 's'). In italiano, la distinzione è tra 'tu scrivi' e 'Lei scrive', ma in spagnolo la forma verbale cambia solo per il 'tú'.

apunta

ah-POON-tah/aˈpunta/

verboB1neutro
Si usa quando si intende prendere nota di qualcosa, annotare informazioni o idee, spesso in modo rapido o su un supporto.
Una persona seduta a una scrivania, che prende appunti con cura su un piccolo taccuino con una penna.

Esempi

Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.

Lei prende sempre nota delle idee importanti sul suo quaderno.

¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!

Segna il mio numero di telefono prima che me ne dimentichi!

El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.

Il professore prende nota dei comuni errori sulla lavagna.

Doppio Ruolo di 'Apunta'

Ricorda che 'apunta' può significare 'lui/lei/esso prende nota' (dichiarazione di un fatto) OPPURE 'Prendi nota!' (dare un comando informale a 'tú'). Il contesto ti dice quale dei due è.

Confusione tra "escribe" e "apunta"

Molti studenti confondono "escribe" con "apunta" perché entrambi implicano l'uso della scrittura. Ricorda che "escribe" si riferisce all'atto di comporre un testo completo, mentre "apunta" indica l'azione di annotare o prendere appunti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.