Inklingo

Come si dice "indica" in spagnolo

Italian → spagnolo

indica

in-DI-ka/inˈdika/

verboA2generale
Si usa quando "indica" ha il significato di mostrare o segnalare una direzione, un punto o una posizione specifica, come una freccia o un cartello.
Un'illustrazione stilizzata di una persona amichevole che indossa una maglietta rossa, in piedi su uno sfondo semplice. Sta chiaramente allungando il braccio e l'indice, puntando direttamente verso una grande e visibile freccia direzionale verde.

Esempi

La flecha roja indica la salida.

La freccia rossa indica l'uscita.

El doctor indica que debes descansar dos días.

Il dottore suggerisce (o indica) che dovresti riposare per due giorni.

Si el mapa indica un desvío, síguelo.

Se la mappa mostra una deviazione, seguila.

Il cambio ortografico da 'c' a 'qu'

Anche se 'indicar' è un verbo regolare, ogni volta che la lettera 'c' precede una 'e' (come nella forma 'yo' del passato remoto o nelle forme speciali usate per i desideri), cambia in 'qu' (indiqué, indique) per mantenere il suono duro di 'k'. Questo è simile a come in italiano si usa 'che' o 'chi' per mantenere il suono duro della 'c'.

Uso di 'indica' per consigli formali

Si sente spesso usare 'indica' quando si parla di istruzioni o consigli provenienti da un'autorità (un medico, un segnale, un manuale). Significa 'richiede' o 'raccomanda'.

Dimenticare l'accento nel passato remoto

Errore:Él indica ayer.

Correzione: Él indicó ayer. (Ricordate sempre l'accento sulla 'ó' nella forma del passato remoto per 'él/ella/usted', simile all'italiano 'egli indicò').

apunta

ah-POON-tah/aˈpunta/

verboB2generale
Si usa quando "indica" significa "suggerisce" o "orienta verso" una conclusione o una tendenza, specialmente in contesti astratti o previsionali.
Un'illustrazione semplificata che mostra una mano umana con l'indice esteso, che punta in una direzione.

Esempi

Todo apunta a que la economía mejorará el próximo año.

Tutto suggerisce che l'economia migliorerà l'anno prossimo.

El niño apunta al pájaro con el dedo.

Il bambino indica l'uccello con il dito.

El cazador apunta con cuidado antes de disparar.

Il cacciatore mira con attenzione prima di sparare.

¡Apunta bien o no le darás al blanco!

Mira bene o non colpirai il bersaglio!

Uso delle Preposizioni

Quando 'apuntar' significa 'indicare' o 'mirare', di solito usa la preposizione 'a' o 'hacia': 'Apunta al obiettivo' (Lui mira al bersaglio). Questo è simile all'italiano, dove usiamo 'a' o 'verso'.

Confusione tra "indica" e "apunta"

Molti studenti confondono "indica" e "apunta". Ricorda che "indica" è più letterale (mostrare un punto), mentre "apunta" è più figurato (suggerire una tendenza). Se stai parlando di una direzione fisica, usa "indica"; se stai parlando di una previsione o un'ipotesi, usa "apunta".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.