Come si dice "soffrire" in spagnolo
La parola spagnola per “soffrire” è “sufrir” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi abuelo sufrió mucho después de la operación.
Mio nonno ha sofferto molto dopo l'operazione.
Ella sufre de insomnio crónico.
Lei soffre di insonnia cronica.
No quiero que sufras por mi culpa.
Non voglio che tu soffra per colpa mia.
Sufrir vs. Padecer
Entrambi significano 'soffrire', ma 'padecer' suggerisce spesso di soffrire di una condizione o malattia specifica, solitamente cronica, mentre 'sufrir' è più generale. In italiano, 'soffrire' copre entrambi i sensi, ma 'patire' è più vicino a 'padecer'.
Uso di 'de' per la sofferenza diretta
Errore: “Sufro el dolor.”
Correzione: Sufro de dolor. (La preposizione 'de' è spesso usata quando si parla della fonte o della condizione di cui si soffre, anche se in italiano diremmo semplicemente 'Soffro il dolore' o 'Ho dolore'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.