Come si dice "spettava a" in spagnolo
La parola spagnola per “spettava a” è “tocaba” — B1 livello.

Esempi
Me tocaba a mí lavar los platos anoche.
Ieri sera toccava a me lavare i piatti.
Tocaba ir al médico, pero lo pospusimos.
Bisognava andare dal medico, ma abbiamo rimandato. (Letteralmente: Tocca andare...)
A ella le tocaba recibir el premio.
Toccava a lei ricevere il premio.
Uso di 'tocar' per i Turni
Quando 'tocar' significa 'è il turno/dovere', è spesso usato in modo impersonale (simile a 'gustar' in spagnolo, o come 'toccare a' in italiano) con il pronome oggetto indiretto (me, te, le, ci, ecc.) per indicare chi ha il turno.
Errore di Traduzione Diretta
Errore: “Dire 'Yo tocaba' per significare 'Era il mio turno.'”
Correzione: Devi usare la terza persona singolare e il pronome indiretto: 'Me tocaba a mí.' (L'azione/il turno toccava a me.) Questo è molto simile all'italiano 'Toccava a me'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.