Inklingo

Come si dice "spettava a" in spagnolo

La parola spagnola perspettava aè tocabaB1 livello.

Italian → spagnoloB1

tocaba

verbB1
Una breve fila di tre diversi animali dei cartoni animati: un coniglio, una volpe e uno scoiattolo. Il coniglio è davanti, tiene in mano una piccola leccornia, e gli altri due aspettano pazientemente dietro, illustrando la sequenza.

Esempi

Me tocaba a mí lavar los platos anoche.

Ieri sera toccava a me lavare i piatti.

Tocaba ir al médico, pero lo pospusimos.

Bisognava andare dal medico, ma abbiamo rimandato. (Letteralmente: Tocca andare...)

A ella le tocaba recibir el premio.

Toccava a lei ricevere il premio.

Uso di 'tocar' per i Turni

Quando 'tocar' significa 'è il turno/dovere', è spesso usato in modo impersonale (simile a 'gustar' in spagnolo, o come 'toccare a' in italiano) con il pronome oggetto indiretto (me, te, le, ci, ecc.) per indicare chi ha il turno.

Errore di Traduzione Diretta

Errore:Dire 'Yo tocaba' per significare 'Era il mio turno.'

Correzione: Devi usare la terza persona singolare e il pronome indiretto: 'Me tocaba a mí.' (L'azione/il turno toccava a me.) Questo è molto simile all'italiano 'Toccava a me'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.