Inklingo

Come si dice "stava bussando" in spagnolo

La parola spagnola perstava bussandoè tocabaA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1

tocaba

verbA1
Un bambino tocca delicatamente una soffice nuvola bianca con un dito, enfatizzando l'azione del toccare.

Esempi

Ella siempre tocaba las flores en el jardín.

Lei era solita toccare i fiori in giardino.

Cuando era niño, tocaba la pared para asegurarse de que estaba allí.

Quando ero bambino, toccavo (o ero solito toccare) il muro per assicurarmi che ci fosse.

Alguien tocaba a la puerta cuando llegamos.

Qualcuno stava bussando alla porta quando siamo arrivati.

L'Imperfetoo (Passato Continuo/Abituale)

Essendo una forma dell'imperfetto, 'tocaba' descrive un'azione (toccare) che era in corso, ripetuta o abituale nel passato, senza un punto finale definito. In italiano, questo corrisponde spesso all'imperfetto ('toccare', 'suonare') o a 'era solito/a'.

Imperfetto vs. Passato Remoto

Errore:Usare 'tocó' (passato remoto) quando si descrive un'abitudine: 'Él tocó la guitarra cada día.'

Correzione: Usa 'tocaba' (imperfetto) per le abitudini: 'Él tocaba la guitarra cada día.' (Lui suonava la chitarra ogni giorno.)

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.