Inklingo

Come si dice "sponsor" in spagnolo

La parola spagnola più comune persponsorè patrocinadorusa "patrocinador" quando ti riferisci a una persona fisica o giuridica (un'azienda) che finanzia un evento, un progetto, un'attività sportiva o culturale, o un programma televisivo/radiofonico.

Italian → spagnolo

patrocinador

pa-tro-see-na-DORpatɾosinaˈðoɾ

sustantivoB1general
Usa "patrocinador" quando ti riferisci a una persona fisica o giuridica (un'azienda) che finanzia un evento, un progetto, un'attività sportiva o culturale, o un programma televisivo/radiofonico.
Una persona in giacca e cravatta che porge un grande trofeo d'oro e una borsa di denaro a un atleta sorridente.

Esempi

La compañía tecnológica se convirtió en el patrocinador principal del festival de música.

La compagnia tecnologica è diventata lo sponsor principale del festival musicale.

El equipo de fútbol tiene un nuevo patrocinador.

La squadra di calcio ha un nuovo sponsor.

Necesitamos encontrar un patrocinador para el concierto benéfico.

Dobbiamo trovare uno sponsor per il concerto di beneficenza.

Gracias a nuestro patrocinador, pudimos viajar a la competencia.

Grazie al nostro sponsor, abbiamo potuto viaggiare alla competizione.

Parole che indicano persone che terminano in -or

In spagnolo, le parole che descrivono il ruolo o il lavoro di una persona e che terminano in '-or' sono solitamente maschili. Per parlare di una donna, si cambia la desinenza in '-ora'.

Forme plurali

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'patrocinadores'.

Corrispondenza con il Sostantivo

Quando questa parola funge da descrittore (aggettivo), deve concordare in genere con la cosa che descrive. Usa 'patrocinador' per cose maschili (come 'socio') e 'patrocinadora' per cose femminili (come 'empresa').

Non usare 'padrino'

Errore:El padrino del evento es Coca-Cola.

Correzione: El patrocinador del evento es Coca-Cola. 'Padrino' si riferisce al padrino di battesimo o di nozze, mentre 'patrocinador' si usa per il supporto aziendale.

Usare la parola inglese

Errore:El sponsor del equipo.

Correzione: El patrocinador del equipo. Sebbene 'sponsor' sia talvolta usato nel gergo del marketing, 'patrocinador' è il termine spagnolo corretto e più naturale.

padrino

pah-DREE-nohpaˈðɾino

sustantivoA2general
Impiega "padrino" in un senso più figurato o personale, indicando qualcuno che sostiene o finanzia un debutto, una persona (specialmente nel mondo dell'arte o come figura protettiva) o un evento specifico, spesso con un'accezione più legata al supporto morale o alla protezione.
Un uomo che tiene delicatamente in braccio un bambino sopra un fonte battesimale in un contesto di chiesa, ricoprendo il ruolo di padrino.

Esempi

El joven artista encontró un padrino adinerado que financió su primera exposición.

Il giovane artista ha trovato un generoso mecenate che ha finanziato la sua prima mostra.

Mi padrino de bautizo es muy generoso.

Il mio padrino (di battesimo) è molto generoso.

Fui el padrino de mi sobrina en su primera comunión.

Sono stata la madrina di mia nipote per la sua prima comunione.

En el mundo del arte, ella encontró un padrino que financió su exposición.

Nel mondo dell'arte, ha trovato un mecenate che ha finanziato la sua mostra.

Coppia di Generi

Ricorda che 'padrino' è il genitore spirituale maschile. L'equivalente femminile, 'godmother' in inglese, è 'madrina'.

Uso Figurato

Questo significato estende l'idea del 'padrino' cerimoniale a chiunque detenga potere e offra protezione o assistenza a un'altra persona o progetto. È simile all'uso di 'padrino' in italiano per indicare figure di potere.

Confondere 'Padrino' e 'Padre'

Errore:Usare 'padrino' quando si intende 'padre'.

Correzione: 'Padrino' è sempre il protettore cerimoniale o scelto, non il padre biologico ('padre'). In italiano, la confusione è meno frequente che in altre lingue, ma è bene ricordare la distinzione.

patrocinador

pa-tro-see-na-DORpatɾosinaˈðoɾ

adjetivoB2general
Usa "patrocinador" come aggettivo per descrivere un'entità (persona, azienda, organizzazione) che fornisce supporto economico o di altro tipo a un evento o a un progetto.
Una persona in giacca e cravatta che porge un grande trofeo d'oro e una borsa di denaro a un atleta sorridente.

Esempi

El banco es el socio patrocinador oficial de la conferencia internacional.

La banca è il partner sponsor ufficiale della conferenza internazionale.

El equipo de fútbol tiene un nuevo patrocinador.

La squadra di calcio ha un nuovo sponsor.

Necesitamos encontrar un patrocinador para el concierto benéfico.

Dobbiamo trovare uno sponsor per il concerto di beneficenza.

Gracias a nuestro patrocinador, pudimos viajar a la competencia.

Grazie al nostro sponsor, abbiamo potuto viaggiare alla competizione.

Parole che indicano persone che terminano in -or

In spagnolo, le parole che descrivono il ruolo o il lavoro di una persona e che terminano in '-or' sono solitamente maschili. Per parlare di una donna, si cambia la desinenza in '-ora'.

Forme plurali

Per rendere questa parola plurale, basta aggiungere '-es' alla fine: 'patrocinadores'.

Corrispondenza con il Sostantivo

Quando questa parola funge da descrittore (aggettivo), deve concordare in genere con la cosa che descrive. Usa 'patrocinador' per cose maschili (come 'socio') e 'patrocinadora' per cose femminili (come 'empresa').

Non usare 'padrino'

Errore:El padrino del evento es Coca-Cola.

Correzione: El patrocinador del evento es Coca-Cola. 'Padrino' si riferisce al padrino di battesimo o di nozze, mentre 'patrocinador' si usa per il supporto aziendale.

Usare la parola inglese

Errore:El sponsor del equipo.

Correzione: El patrocinador del equipo. Sebbene 'sponsor' sia talvolta usato nel gergo del marketing, 'patrocinador' è il termine spagnolo corretto e più naturale.

Confusione tra "padrino" e "patrocinador"

La confusione più comune è usare "padrino" quando in realtà si intende uno sponsor commerciale o istituzionale. Ricorda che "patrocinador" è il termine standard per indicare chi finanzia eventi, squadre o progetti, mentre "padrino" ha un'accezione più personale o figurata, simile a 'mecenate' o 'protettore'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.