Come si dice "stremato" in spagnolo
La parola spagnola per “stremato” è “rendido” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Después de correr diez kilómetros, estoy rendido.
Dopo aver corso dieci chilometri, sono esausto.
Llegó a casa rendido de tanto trabajar.
Arrivò a casa sfinito da tanto lavorare.
Los niños cayeron rendidos después de la fiesta.
I bambini crollarono esausti dopo la festa.
Uso con 'essere'
Si usa sempre 'estar' (stato temporaneo) piuttosto che 'ser' (caratteristica permanente) perché l'esaurimento è qualcosa che si prova in questo momento, non chi si è per sempre. In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma la sfumatura di temporaneità è resa meglio da 'estar' in spagnolo.
Accordo del suffisso
Poiché funziona come un aggettivo, ricorda di cambiare l'ultima lettera: 'rendido' per un uomo, 'rendida' per una donna, e 'rendidos/as' per gruppi. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. esausto/esausta/esausti/esauste).
La trappola del 'Ser'
Errore: “Soy rendido.”
Correzione: Estoy rendido. Stai descrivendo una sensazione attuale, quindi 'estar' è la versione corretta di 'essere' per indicare uno stato temporaneo.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.