Inklingo

Come si dice "svagarsi" in spagnolo

Italian → spagnolo

divertirme

dee-behr-TEER-mehdiβerˈtirme

verboA1informale
Si usa quando "svagarsi" implica cercare attivamente divertimento, piacere e intrattenimento, spesso in un contesto sociale o di svago.
Una persona gioiosa che salta in aria con un grande sorriso in un parco colorato.

Esempi

Quiero divertirme en la fiesta de esta noche.

Voglio divertirmi alla festa di stasera.

He venido aquí para divertirme.

Sono venuto qui per divertirmi.

Espero divertirme mucho con mis amigos.

Spero di passare dei bei momenti con i miei amici.

Il 'me' attaccato

Il '-me' alla fine della parola significa 'me stesso'. Lo attacchiamo alla fine del verbo all'infinito quando segue un altro verbo come 'voglio' (quiero) o 'ho intenzione di' (voy a).

Cambiamenti della radice

Quando userai altre forme di questo verbo, la 'e' centrale spesso cambia in 'ie' (come in 'me divierto') o in 'i' (come in 'se divirtió'). Questo è simile a come in italiano 'sentire' diventa 'sento' (e non 'sento').

Non dimenticare il 'me'!

Errore:Quiero divertir.

Correzione: Quiero divertirme. In spagnolo, devi dire 'divertirmi' se sei tu quello che si sta divertendo. In italiano diremmo semplicemente 'Voglio divertirmi', ma in spagnolo è obbligatorio specificare il pronome riflessivo.

esparcir

es-par-SEEResparˈθir

verboC1neutro
Si usa quando "svagarsi" significa liberarsi da tensioni, preoccupazioni o noia, prendendosi una pausa per rilassarsi e schiarirsi le idee.
Una persona sdraiata comodamente in un'amaca colorata tra due palme, con un'espressione serena.

Esempi

Después de un examen tan difícil, necesito esparcirme un poco.

Dopo un esame così difficile, ho bisogno di svagarmi un po'.

La música es una excelente manera de esparcirse.

La musica è un ottimo modo per distrarsi.

Salimos al campo para esparcirnos y respirar aire puro.

Siamo andati in campagna per rilassarci e respirare aria fresca.

Uso dei verbi riflessivi ('me', 'te', 'se', ecc.)

Quando 'esparcir' è usato per significare rilassarsi, devi usare le forme riflessive ('me', 'te', 'se', 'nos', 'os'). È come dire che stai 'spargendo' via le tue preoccupazioni.

Non dimenticare il 'me/te/se'

Errore:Necesito esparcir después del trabajo.

Correzione: Necesito esparcirme después del trabajo. (Senza il 'me', stai spargendo un oggetto, non rilassando te stesso!)

Divertirsi vs. Esparcirse

Molti studenti confondono "divertirme" ed "esparcirme". Ricorda che "divertirme" si focalizza sul cercare attivamente divertimento, mentre "esparcirme" si concentra sul rilassarsi e liberarsi dallo stress.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.