Come si dice "taccuino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “taccuino” è “libreta” — usa "libreta" per riferirti a un piccolo quaderno, solitamente utilizzato per prendere appunti veloci, fare schizzi o annotare informazioni pratiche durante le lezioni o il lavoro.
libreta
lee-BREH-tahliˈβɾeta

Esempi
Necesito comprar una libreta nueva para mis clases de arte.
Ho bisogno di comprare un nuovo quaderno per le mie lezioni d'arte.
Tengo una libreta azul para la clase de español.
Ho un quaderno blu per la lezione di spagnolo.
Anota el número de teléfono en tu libreta.
Annota il numero di telefono sul tuo taccuino.
El detective sacó una libreta pequeña del bolsillo.
Il detective tirò fuori dalla tasca un piccolo blocco per appunti.
Libreta vs. Libro
Un 'libro' è un testo che si legge (come un romanzo), mentre una 'libreta' è un quaderno in cui si scrive. Pensa alla 'libreta' come alla versione più piccola e personale di un libro.
Sempre femminile
Questa parola termina in 'a' ed è femminile. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con essa: 'la libreta roja'.
Usarla per materiale di lettura
Errore: “Estoy leyendo una libreta muy interesante.”
Correzione: Sto leggendo un libro molto interessante. Usa 'libro' per leggere e 'libreta' per scrivere!
diario
dee-AH-reeodiˈa.rjo

Esempi
Guardé mi diario secreto debajo de la almohada.
Ho nascosto il mio diario segreto sotto il cuscino.
Escribí todos mis sueños en mi diario personal.
Ho scritto tutti i miei sogni nel mio diario personale.
Mi abuela encontró un diario que su padre escribió durante la guerra.
Mia nonna ha trovato un diario che suo padre scrisse durante la guerra.
Aggettivi Possessivi
Quando parlate del vostro diario, usate parole possessive come 'mi diario' (il mio diario) o 'su diario' (il suo diario).
Libreta vs. Diario
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

