Inklingo

Come si dice "tappeto" in spagnolo

Italian → spagnolo

alfombra

ahl-FOHM-brahalˈfom.bɾa

sustantivoA1standard
Usa "alfombra" per riferirti a un tappeto inteso come copertura per pavimenti, solitamente di dimensioni medio-grandi e che arreda una stanza.
Un tappeto rettangolare dai colori vivaci con motivi geometrici appoggiato su un pavimento di legno chiaro.

Esempi

Compramos una alfombra nueva para la sala de estar.

Abbiamo comprato un tappeto nuovo per il soggiorno.

La alfombra persa es muy cara y tiene muchos detalles.

Il tappeto persiano è molto costoso e ha molti dettagli.

Limpié la alfombra después de que se me cayera el café.

Ho pulito il tappeto dopo aver fatto cadere il caffè.

Controllo del Genere

Ricorda che 'alfombra' è sempre femminile. Devi usare articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la alfombra', 'una alfombra grande'). Questo è simile all'italiano, dove 'tappeto' è maschile, ma 'moquette' è femminile.

Confondere il Genere

Errore:El alfombra es bonita.

Correzione: La alfombra es bonita. Poiché 'alfombra' è femminile, devi usare 'la' (il/lo) o 'una' (un/uno) al femminile.

lona

lo-nahˈlona

sustantivoB2standard
Usa "lona" solo in contesti molto specifici, come nel gergo pugilistico per indicare il 'ring' o, più genericamente, un telo robusto.
Una vista ampia del pavimento blu di tela di un ring di pugilato professionistico con corde rosse.

Esempi

El boxeador cayó a la lona en el tercer asalto.

Il pugile è caduto sulla tela al terzo round.

El árbitro contó hasta diez mientras él seguía en la lona.

L'arbitro ha contato fino a dieci mentre lui rimaneva sul tappeto.

Entrenar duro es la única forma de no terminar en la lona.

Allenarsi duramente è l'unico modo per non finire sul tappeto.

Luoghi specifici

Nello sport, 'la lona' è spesso usata con la preposizione 'a' (verso) o 'en' (su) per descrivere dove è finito un combattente.

manta

MAHN-tahˈmanta

sustantivoA1standard
Usa "manta" quando ti riferisci a una coperta, non a un tappeto per il pavimento.
Una coperta accogliente, con motivo colorato, piegata ordinatamente su una semplice panca di legno, pronta per l'uso.

Esempi

Hace frío, ¿puedes traerme una manta del armario?

Fa freddo, puoi portarmi una coperta dall'armadio?

Pusimos una manta de picnic en el césped para sentarnos.

Abbiamo messo un telo da picnic sull'erba per sederci.

Controllo del Genere

Ricorda che 'manta' è sempre femminile, anche se finisce in 'a'. Si usa 'la manta' e 'una manta'. In italiano, 'coperta' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è semplice.

Confusione tra "alfombra" e "manta"

Il principale errore dei principianti è confondere "alfombra" (tappeto da pavimento) con "manta" (coperta). "Manta" non si usa mai per indicare un tappeto su cui camminare o che arreda una stanza.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.