Inklingo

Come si dice "tecnica" in spagnolo

La parola spagnola più comune pertecnicaè técnicausalo quando ti riferisci a un metodo specifico, un'abilità o un modo particolare di eseguire un compito, specialmente in ambiti come lo sport, l'arte o le professioni..

Italian → spagnolo

técnica

sustantivoA2general
Usalo quando ti riferisci a un metodo specifico, un'abilità o un modo particolare di eseguire un compito, specialmente in ambiti come lo sport, l'arte o le professioni.

Esempi

Necesitas practicar la técnica de respiración para cantar bien.

Devi praticare la tecnica di respirazione per cantare bene.

estilo

es-TEE-loh/esˈtilo/

sustantivoA2general
Scegli questa parola quando "tecnica" in italiano si riferisce al modo personale e distintivo di fare qualcosa, come nell'arte, nella scrittura o nello sport.
Un bambino impila con cura blocchi di legno colorati in modo preciso e dritto, illustrando uno specifico stile o metodo di costruzione.

Esempi

Me gusta el estilo de ese pintor, es muy moderno.

Mi piace lo stile di quel pittore; è molto moderno.

Ella tiene un estilo de vida muy saludable.

Lei ha uno stile di vita molto salutare.

Necesitas cambiar tu estilo de escritura si quieres publicar el libro.

Devi cambiare il tuo stile di scrittura se vuoi pubblicare il libro.

El nadador ganó la carrera en el estilo mariposa.

Il nuotatore ha vinto la gara nello stile farfalla.

Sempre Maschile

Ricorda che 'estilo' è un sostantivo maschile, quindi usi sempre l'articolo maschile ('el estilo') e fai concordare gli aggettivi ('un estilo moderno'). Questo è simile all'italiano ('lo stile').

Descrivere l'Azione

Quando 'estilo' si riferisce a brio o eleganza, si usa spesso la preposizione 'con' (con) prima di esso per descrivere come viene eseguita un'azione, come 'cantar con estilo' (cantare con stile). Questo è identico all'uso italiano.

Confondere 'Estilo' e 'Moda'

Errore:Usare 'moda' per lo stile personale.

Correzione: 'Estilo' si riferisce al tuo modo caratteristico di fare le cose o di vestire; 'moda' significa specificamente una tendenza attuale che prima o poi passerà. In italiano, 'stile' copre entrambi i concetti, ma in spagnolo la distinzione è più netta.

método

sustantivoA2general
Utilizza questa traduzione quando "tecnica" indica un insieme di procedure o regole da seguire per raggiungere uno scopo specifico, un approccio sistematico.

Esempi

Necesitamos un nuevo método para organizar los archivos.

Abbiamo bisogno di un nuovo metodo per organizzare i file.

ejecución

sustantivoB2general
Impiega questo termine quando "tecnica" si riferisce all'atto pratico di portare a termine un compito o una performance, enfatizzando la corretta realizzazione.

Esempi

La ejecución del pianista fue impecable, sin un solo error.

L'esecuzione del pianista è stata impeccabile, senza un solo errore.

Confusione tra 'técnica' e 'estilo'

La confusione più comune è tra 'técnica' e 'estilo'. Ricorda che 'técnica' si focalizza sul 'come fare' qualcosa in modo specifico o abile, mentre 'estilo' riguarda il modo personale e distintivo di farlo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.