Inklingo

Come si dice "esecuzione" in spagnolo

La parola spagnola più comune peresecuzioneè ejecuciónusalo per indicare l'atto di mettere in pratica un piano, un ordine, un compito o un progetto in modo concreto e spesso efficiente.

ejecuciónB2

Usalo per indicare l'atto di mettere in pratica un piano, un ordine, un compito o un progetto in modo concreto e spesso efficiente.

Scopri di più →
realizaciónB2

Sceglilo quando ti riferisci allo svolgimento o al compimento di un compito, un progetto o un'attività, enfatizzando il processo o il risultato finale.

Scopri di più →
interpretaciónB2

Utilizzalo specificamente quando si parla di come un artista (musicista, attore, ecc.) esegue un'opera, mettendo in risalto la sua personale resa o stile.

Scopri di più →
celebraciónB1

Impiegalo quando l'italiano 'esecuzione' si riferisce all'atto formale di celebrare o formalizzare un contratto, un accordo o un rito.

Scopri di più →
reproducciónA2

Usalo quando si parla di riprodurre un suono, un'immagine o un video, come premere il tasto 'play' in un dispositivo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ejecución

sustantivoB2general
Usalo per indicare l'atto di mettere in pratica un piano, un ordine, un compito o un progetto in modo concreto e spesso efficiente.

Esempi

La ejecución del proyecto se completó a tiempo.

L'esecuzione del progetto è stata completata in tempo.

realización

sustantivoB2general
Sceglilo quando ti riferisci allo svolgimento o al compimento di un compito, un progetto o un'attività, enfatizzando il processo o il risultato finale.

Esempi

La realización de esta obra requirió mucha paciencia.

La realizzazione di quest'opera ha richiesto molta pazienza.

interpretación

sustantivoB2general
Utilizzalo specificamente quando si parla di come un artista (musicista, attore, ecc.) esegue un'opera, mettendo in risalto la sua personale resa o stile.

Esempi

La interpretación de la sonata fue magistral.

L'interpretazione della sonata è stata magistrale.

celebración

sustantivoB1formal
Impiegalo quando l'italiano 'esecuzione' si riferisce all'atto formale di celebrare o formalizzare un contratto, un accordo o un rito.

Esempi

La celebración del contrato se hizo ante notario.

La celebrazione del contratto è avvenuta davanti a un notaio.

ejecución

sustantivoC1formal
Usalo in riferimento alla pena capitale, ovvero la condanna a morte inflitta come punizione.

Esempi

El debate sobre la pena de ejecución sigue abierto.

Il dibattito sulla pena di esecuzione rimane aperto.

reproducción

sustantivoA2general
Usalo quando si parla di riprodurre un suono, un'immagine o un video, come premere il tasto 'play' in un dispositivo.

Esempi

Pulsa el botón de reproducción para iniciar el vídeo.

Premi il pulsante di riproduzione per avviare il video.

Esecuzione vs. Realización

Molti studenti confondono 'ejecución' e 'realización'. Ricorda che 'ejecución' si usa spesso per piani o compiti che richiedono precisione e prontezza, mentre 'realización' è più generale e si concentra sul compimento o lo svolgimento. Pensa a 'ejecución' come 'mettere in atto' e 'realización' come 'portare a termine'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.