Inklingo

Come si dice "teorico" in spagnolo

La parola spagnola più comune perteoricoè teóricousalo quando ti riferisci a qualcosa che è basato sulla teoria piuttosto che sulla pratica o sull'applicazione concreta.

Italian → spagnolo

teórico

adjectiveB1general
Usalo quando ti riferisci a qualcosa che è basato sulla teoria piuttosto che sulla pratica o sull'applicazione concreta.

Esempi

Necesitamos un marco teórico para este proyecto.

Abbiamo bisogno di un quadro teorico per questo progetto.

teórico

nounB1general
Usalo per indicare un esame o una prova che valuta la conoscenza teorica, non quella pratica.

Esempi

Mañana tengo el examen teórico de conducir.

Domani ho l'esame teorico di guida.

abstracto

ab-STRAK-tohaβsˈtɾakto

adjectiveB1general
Sceglilo quando il concetto è puramente mentale, non concreto o tangibile, simile all'italiano "astratto".
Una lampadina luminosa fluttuante sopra la testa di una persona, che rappresenta un'idea concettuale.

Esempi

La libertad es un concepto muy abstracto.

La libertà è un concetto molto astratto.

Prefiero ejemplos prácticos en lugar de ideas abstractas.

Preferisco esempi pratici invece di idee astratte.

A veces su explicación es demasiado abstracta para mí.

A volte la sua spiegazione è troppo astratta per me.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola deve concordare in genere e numero con la cosa che descrive. Usa 'abstracto' per cose maschili, 'abstracta' per femminili, e aggiungi una 's' per i plurali.

Posizionamento

In spagnolo, questa parola viene quasi sempre dopo la cosa che stai descrivendo, come 'una idea abstracta' (un'idea astratta).

Non usarlo per riassunti di tesi

Errore:Escribí el abstracto de mi tesis.

Correzione: Escribí el resumen de mi tesis.

filosófico

adjectiveB1general
Utilizzalo per descrivere discussioni o argomenti che appartengono al campo della filosofia, che esplorano questioni profonde e speculative.

Esempi

Estamos teniendo un debate filosófico sobre la ética.

Stiamo avendo un dibattito filosofico sull'etica.

conceptual

kon-sep-TWALkonsepˈtwal

adjectiveB2general
Impiegalo quando l'enfasi è posta sull'idea o sul concetto alla base di qualcosa, piuttosto che sulla sua forma materiale o applicazione pratica.
Un'illustrazione colorata di una lampadina luminosa all'interno della silhouette di una testa umana, che rappresenta un'idea.

Esempi

El arte conceptual se enfoca más en la idea que en el objeto físico.

L'arte concettuale si concentra più sull'idea che sull'oggetto fisico.

Necesitamos crear un mapa conceptual para organizar nuestras notas.

Dobbiamo creare una mappa concettuale per organizzare i nostri appunti.

Su propuesta es brillante a nivel conceptual, pero difícil de realizar.

La loro proposta è brillante a livello concettuale, ma difficile da realizzare.

Una forma per tutti

Questa parola non cambia, sia che si parli di una cosa maschile o femminile. È sempre 'concettuale' per entrambi.

Renderlo plurale

Per parlare di più cose, aggiungi '-es' alla fine: 'mapas conceptuales'.

L'errore della 'a'

Errore:una idea conceptuala

Correzione: una idea conceptual

académico

adjectiveA2general
Usalo in contesti legati all'istruzione, all'università o a istituzioni accademiche, come in "anno accademico".

Esempi

El año académico comienza en septiembre.

L'anno accademico inizia a settembre.

Distinguere tra "teórico" e "abstracto"

La confusione più comune è tra "teórico" e "abstracto". Ricorda che "teórico" si riferisce spesso alla contrapposizione tra teoria e pratica (es. esame teorico), mentre "abstracto" indica qualcosa di non concreto o tangibile (es. un'idea astratta).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.