Inklingo

Come si dice "tonnellata" in spagnolo

Italian → spagnolo

tonelada

toh-neh-LAH-dahtoneˈlaða

sostantivoA2generale
Usa 'tonelada' quando ti riferisci all'unità di misura del peso (1.000 kg) o a una grande quantità in senso figurato.
Un blocco di metallo massiccio e pesante di colore grigio seduto su una robusta bilancia industriale.

Esempi

El camión transporta varias toneladas de arena.

Il camion trasporta diverse tonnellate di sabbia.

El elefante africano puede pesar hasta seis toneladas.

L'elefante africano può pesare fino a sei tonnellate.

Este camión tiene prohibido llevar más de una tonelada de carga.

Questo camion non può trasportare più di una tonnellata di carico.

La fábrica produce diez toneladas de papel al día.

La fabbrica produce dieci tonnellate di carta al giorno.

La connessione con 'di'

Proprio come in italiano si dice 'una tonnellata DI sabbia', in spagnolo serve sempre la preposizione 'de' dopo 'tonelada' prima della cosa che si sta misurando.

Sempre femminile

Anche se la cosa che si sta pesando è una parola maschile (come 'hierro' / ferro), la parola 'tonelada' rimane femminile. Usa 'una' o 'la'.

Plurale per enfasi

Mentre puoi dire 'una tonelada' (una tonnellata), è molto comune usare il plurale 'toneladas de...' (tonnellate di...) per suonare più espressivi ed entusiasti.

Uso con idee astratte

Puoi usare questa parola per cose che non puoi effettivamente pesare, come 'toneladas de amor' (tonnellate d'amore) o 'toneladas de problemas' (tonnellate di problemi).

Confusione di genere

Errore:El tonelada de cemento.

Correzione: La tonelada de cemento.

Dimenticare la 'S'

Errore:Tengo tonelada de deberes.

Correzione: Tengo una tonelada de deberes / Tengo toneladas de deberes.

tonelada

toh-neh-LAH-dahtoneˈlaða

sostantivoB1generale
Usa 'tonelada' anche quando vuoi indicare una quantità molto grande ma indefinita, in senso figurato.
Un blocco di metallo massiccio e pesante di colore grigio seduto su una robusta bilancia industriale.

Esempi

Tengo una tonelada de trabajo que hacer.

Ho una tonnellata di lavoro da fare.

El elefante africano puede pesar hasta seis toneladas.

L'elefante africano può pesare fino a sei tonnellate.

Este camión tiene prohibido llevar más de una tonelada de carga.

Questo camion non può trasportare più di una tonnellata di carico.

La fábrica produce diez toneladas de papel al día.

La fabbrica produce dieci tonnellate di carta al giorno.

La connessione con 'di'

Proprio come in italiano si dice 'una tonnellata DI sabbia', in spagnolo serve sempre la preposizione 'de' dopo 'tonelada' prima della cosa che si sta misurando.

Sempre femminile

Anche se la cosa che si sta pesando è una parola maschile (come 'hierro' / ferro), la parola 'tonelada' rimane femminile. Usa 'una' o 'la'.

Plurale per enfasi

Mentre puoi dire 'una tonelada' (una tonnellata), è molto comune usare il plurale 'toneladas de...' (tonnellate di...) per suonare più espressivi ed entusiasti.

Uso con idee astratte

Puoi usare questa parola per cose che non puoi effettivamente pesare, come 'toneladas de amor' (tonnellate d'amore) o 'toneladas de problemas' (tonnellate di problemi).

Confusione di genere

Errore:El tonelada de cemento.

Correzione: La tonelada de cemento.

Dimenticare la 'S'

Errore:Tengo tonelada de deberes.

Correzione: Tengo una tonelada de deberes / Tengo toneladas de deberes.

batallón

sostantivoB2specifico
Usa 'batallón' solo quando ti riferisci a un gruppo organizzato di persone, specialmente in un contesto militare o per un grande numero di fan.

Esempi

Un batallón de bomberos acudió al incendio.

Un battaglione di pompieri è intervenuto all'incendio.

Confusione tra 'tonelada' e 'batallón'

L'errore più comune è usare 'batallón' per quantità generiche. Ricorda che 'batallón' si riferisce quasi esclusivamente a un gruppo di persone. Per quantità di peso o cose, usa sempre 'tonelada'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.