Inklingo

Come si dice "squadra" in spagnolo

La parola spagnola più comune persquadraè equiposi usa principalmente per riferirsi a una squadra sportiva, un gruppo di lavoro o un team di progetto.

equipo🔊A1

Si usa principalmente per riferirsi a una squadra sportiva, un gruppo di lavoro o un team di progetto.

Scopri di più →
cuadro🔊B1

Si utilizza per indicare specificamente il gruppo di giocatori di una squadra sportiva o, in senso più ampio, il personale direttivo di un'azienda.

Scopri di più →
selecciónB1

Si usa per indicare la squadra nazionale di uno sport.

Scopri di più →
brigada🔊B1

Si riferisce a un gruppo di lavoro o personale organizzato per svolgere un compito specifico, come la pulizia o un intervento.

Scopri di più →
plantel🔊B1

Indica specificamente l'insieme dei giocatori che compongono una squadra sportiva, la rosa dei membri.

Scopri di più →
club🔊A2

Si usa per indicare un'associazione o un gruppo di persone con interessi comuni, non necessariamente sportivi.

Scopri di più →
patrulla🔊A2

Si usa per una piccola unità militare o di sicurezza, come una pattuglia di polizia o di soldati.

Scopri di più →
batallónB1

Si riferisce a un'unità militare di dimensioni maggiori rispetto a una pattuglia, parte di un esercito.

Scopri di più →
comando🔊B1

Si usa per un piccolo gruppo specializzato, spesso di forze d'élite, incaricato di missioni specifiche.

Scopri di più →
escuadrónB1

Può riferirsi a un'unità militare, a un team organizzato per un'operazione (come il soccorso) o a un gruppo di inseguimento.

Scopri di più →
seleccionado🔊B1

Si usa per indicare un membro di una squadra nazionale o un giocatore selezionato per una competizione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

equipo

eh-KEE-poheˈkipo

NounA1generale
Si usa principalmente per riferirsi a una squadra sportiva, un gruppo di lavoro o un team di progetto.
Tre figure dei cartoni animati allegre che indossano uniformi blu abbinate e collaborano per sollevare una grande stella gialla brillante, a simboleggiare il lavoro di squadra.

Esempi

Mi equipo de fútbol favorito juega hoy.

La mia squadra di calcio preferita gioca oggi.

Trabajamos muy bien como equipo en la oficina.

Lavoriamo molto bene come squadra in ufficio.

El equipo de rescate ayudó a los montañistas.

La squadra di soccorso ha aiutato gli alpinisti.

Sempre Maschile: 'El Equipo'

'Equipo' è una parola maschile, quindi si usa sempre 'el' o 'un' con essa. Questo vale anche se la squadra è composta solo da donne. Ad esempio, 'el equipo femenino' (la squadra femminile).

'Equipo' vs. 'Gruppo'

Errore:Voy a la playa con mi equipo de amigos.

Correzione: Voy a la playa con mi gruppo di amici. 'Equipo' implica persone che lavorano insieme per un obiettivo comune (come vincere una partita o finire un progetto). 'Grupo' è solo una collezione generale di persone.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nounB1sportivo, aziendale
Si utilizza per indicare specificamente il gruppo di giocatori di una squadra sportiva o, in senso più ampio, il personale direttivo di un'azienda.
Un gruppo eterogeneo di quattro professionisti sorridenti in piedi insieme in un contesto formale, a rappresentare un team.

Esempi

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

Dobbiamo rafforzare il personale direttivo dell'azienda.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

L'allenatore ha cambiato la squadra titolare prima della partita.

Sostantivo Collettivo

In questo contesto, 'cuadro' si riferisce a un gruppo di persone, agendo come un nome collettivo, simile a 'squadra' o 'personale' in italiano.

selección

nounB1sportivo
Si usa per indicare la squadra nazionale di uno sport.

Esempi

La selección argentina ganó la Copa del Mundo.

La squadra nazionale argentina ha vinto la Coppa del Mondo.

brigada

bree-GAH-dahbɾiˈɣaða

nounB1lavorativo, tecnico
Si riferisce a un gruppo di lavoro o personale organizzato per svolgere un compito specifico, come la pulizia o un intervento.
Un'illustrazione che mostra tre individui diversi che collaborano felicemente attorno a un tavolo con un semplice progetto, a simboleggiare un gruppo di lavoro.

Esempi

La brigada de limpieza llegó a las seis de la mañana.

La squadra delle pulizie è arrivata alle sei del mattino.

Necesitamos una brigada de voluntarios para pintar la escuela.

Abbiamo bisogno di una squadra di volontari per dipingere la scuola.

El jefe de brigada revisó el plan de trabajo.

Il capo squadra ha esaminato il piano di lavoro.

Nome Femminile

Anche se una 'brigada' è spesso composta da uomini e donne, la parola stessa è sempre femminile in spagnolo, quindi si deve usare 'la brigada' o 'una brigada'. In italiano, 'squadra' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1sportivo
Indica specificamente l'insieme dei giocatori che compongono una squadra sportiva, la rosa dei membri.
Un gruppo di giocatori di calcio con uniformi blu abbinate in piedi insieme in fila su un campo verde.

Esempi

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

La squadra ha rinnovato l'intero organico per la nuova stagione.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Il personale docente si riunirà domani per discutere le modifiche.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

Abbiamo uno staff di esperti di tecnologia.

Parola collettiva

Anche se 'plantel' si riferisce a molte persone, la parola stessa è singolare. Usa verbi al singolare, come 'El plantel está listo' (La squadra è pronta). In italiano, useremmo 'La squadra è pronta' o 'Lo staff è pronto', entrambi singolari.

Tocco professionale

Mentre 'equipo' significa squadra, 'plantel' suona più ufficiale o professionale, spesso usato nei resoconti giornalistici o in contesti aziendali formali. In italiano, potremmo usare 'organico' o 'staff' in contesti simili.

Riferirsi a una persona

Errore:Él es un buen plantel.

Correzione: Él es parte del plantel.

club

kloobklub

NounA2generale
Si usa per indicare un'associazione o un gruppo di persone con interessi comuni, non necessariamente sportivi.
Un gruppo di persone diverse sedute attorno a un tavolo, che discutono felicemente di un libro, illustrando un gruppo sociale o un'associazione.

Esempi

Me uní a un club de lectura para conocer gente.

Mi sono iscritto a un club del libro per conoscere gente.

Mi hijo juega en el club de fútbol del barrio.

Mio figlio gioca nella squadra di calcio del quartiere.

El club social organiza eventos todos los meses.

Il club sociale organizza eventi ogni mese.

Fare il plurale: 'club' → 'clubes'

Dato che 'club' termina in consonante, si aggiunge '-es' per formare il plurale. Ad esempio, 'un club' diventa 'due clubes'.

È un 'lui', non una 'lei'

Errore:Me gusta la club nueva.

Correzione: Me gusta el club nuevo. Anche se è una parola che si riferisce a un gruppo di persone, in spagnolo 'club' è una parola maschile, quindi si usa sempre 'el' o 'un'.

patrulla

pah-TROO-yahpaˈtɾuʝa

nounA2militare, sicurezza
Si usa per una piccola unità militare o di sicurezza, come una pattuglia di polizia o di soldati.
Tre guardie di sicurezza in uniforme che camminano insieme in fila su un sentiero, suggerendo un gruppo incaricato della sorveglianza.

Esempi

Una patrulla de policía llegó rápidamente al lugar del accidente.

Una pattuglia di polizia è arrivata rapidamente sul luogo dell'incidente.

La patrulla de rescate encontró al excursionista perdido.

La squadra di soccorso ha trovato l'escursionista disperso.

Promemoria sul Genere

Anche se si riferisce a un gruppo di persone, 'patrulla' è sempre un sostantivo femminile, quindi usa 'la' o 'una' davanti.

batallón

nounB1militare
Si riferisce a un'unità militare di dimensioni maggiori rispetto a una pattuglia, parte di un esercito.

Esempi

El batallón avanzó hacia la frontera al amanecer.

Il battaglione avanzò verso il confine all'alba.

brigada

bree-GAH-dahbɾiˈɣaða

nounB1militare
Si usa per un piccolo gruppo di soldati, spesso con una funzione specifica o come parte di un'unità più grande.
Un'illustrazione che mostra tre individui diversi che collaborano felicemente attorno a un tavolo con un semplice progetto, a simboleggiare un gruppo di lavoro.

Esempi

La brigada de bomberos controló el incendio.

La squadra dei pompieri ha controllato l'incendio.

La brigada de limpieza llegó a las seis de la mañana.

La squadra delle pulizie è arrivata alle sei del mattino.

Necesitamos una brigada de voluntarios para pintar la escuela.

Abbiamo bisogno di una squadra di volontari per dipingere la scuola.

El jefe de brigada revisó el plan de trabajo.

Il capo squadra ha esaminato il piano di lavoro.

Nome Femminile

Anche se una 'brigada' è spesso composta da uomini e donne, la parola stessa è sempre femminile in spagnolo, quindi si deve usare 'la brigada' o 'una brigada'. In italiano, 'squadra' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

comando

koh-MAHN-dohkoˈmando

nounB1militare, forze speciali
Si usa per un piccolo gruppo specializzato, spesso di forze d'élite, incaricato di missioni specifiche.
Un disegno di un soldato che indossa un camouflage e un elmetto, accovacciato in un ambiente giungla, a simboleggiare un soldato delle forze speciali.

Esempi

El comando de élite realizó una operación secreta en la madrugada.

L'unità d'élite del commando ha condotto un'operazione segreta all'alba.

Atraparon a los criminales gracias a un comando policial.

Hanno catturato i criminali grazie a una squadra di polizia.

El soldado es parte de un comando antiterrorista.

Il soldato fa parte di un commando antiterrorismo.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'comando' termina in '-o', è sempre un sostantivo maschile, il che significa che si usa 'el' (il) e 'un' (un/uno) con esso: 'el comando'. Questo è simile all'italiano, dove 'il comando' è maschile.

escuadrón

nounB1militare, organizzativo
Può riferirsi a un'unità militare, a un team organizzato per un'operazione (come il soccorso) o a un gruppo di inseguimento.

Esempi

Un escuadrón de rescate fue enviado inmediatamente a la zona del desastre.

Uno squadrone di soccorso è stato immediatamente inviato nella zona del disastro.

seleccionado

seh-lek-syon-AH-dohseleksjoˈnaðo

nounB1sportivo
Si usa per indicare un membro di una squadra nazionale o un giocatore selezionato per una competizione.
Un calciatore con una maglia brillante che sta orgogliosamente su un campo tenendo un pallone.

Esempi

El seleccionado argentino llegó hoy al país.

La nazionale argentina è arrivata oggi nel paese.

Varios seleccionados están lesionados para el próximo partido.

Diversi giocatori della nazionale sono infortunati per la prossima partita.

Es el sueño de todo joven ser un seleccionado nacional.

È il sogno di ogni giovane essere un giocatore della nazionale.

Gruppo vs. Individuo

In molti paesi, 'el seleccionado' si riferisce all'intera squadra come un'unica unità. Se stai parlando di un solo giocatore, dici anche 'un seleccionado'. In italiano, useremmo 'la nazionale' per il gruppo e 'un giocatore della nazionale' per un singolo membro.

Errore comune: 'equipo' vs 'selección' e 'cuadro'

I principianti spesso confondono 'equipo' con 'selección' o 'cuadro'. Ricorda che 'equipo' è il termine più generico per qualsiasi gruppo che lavora insieme o gioca, mentre 'selección' si riferisce specificamente a una squadra nazionale e 'cuadro' al gruppo di giocatori o dirigenti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.