Inklingo

Come si dice "organico" in spagnolo

La parola spagnola più comune perorganicoè plantillasi usa per riferirsi all'insieme dei lavoratori di un'azienda o di un'organizzazione, in particolare in riferimento al numero totale di impiegati.

plantilla🔊B1

Si usa per riferirsi all'insieme dei lavoratori di un'azienda o di un'organizzazione, in particolare in riferimento al numero totale di impiegati.

Scopri di più →
cuadro🔊B1

Si usa per indicare un gruppo specifico di persone all'interno di un'organizzazione, spesso con ruoli di responsabilità o dirigenziali.

Scopri di più →
plantel🔊B1

Si usa principalmente per riferirsi al gruppo di giocatori di una squadra sportiva o, in senso più ampio, al personale di un'istituzione.

Scopri di più →
dotaciónB2

Si usa per indicare il personale assegnato a un'unità specifica, come una nave, un aereo o un reparto militare.

Scopri di più →
orgánicoB2

Si usa per descrivere una crescita o uno sviluppo che avviene in modo naturale, spontaneo e senza interventi esterni o artificiali, come nel marketing digitale.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

plantilla

plan-TEE-yahplanˈtiʝa

nounB1general
Si usa per riferirsi all'insieme dei lavoratori di un'azienda o di un'organizzazione, in particolare in riferimento al numero totale di impiegati.
Un gruppo eterogeneo di persone professionali che stanno insieme in una fila amichevole, indossando abiti da lavoro.

Esempi

La empresa tiene una plantilla de cincuenta empleados.

L'azienda ha un organico di cinquanta dipendenti.

El Real Madrid anunció su plantilla para la Champions.

Il Real Madrid ha annunciato la sua rosa per la Champions League.

Es difícil mantener una plantilla motivada.

È difficile mantenere motivata una forza lavoro.

Nome Collettivo

Come la parola 'famiglia', 'plantilla' è un gruppo singolo. Anche se significa molte persone, il verbo rimane singolare: 'La plantilla es...' (Il personale è...).

Confusione con Personal

Errore:Dire 'mi personal' quando intendi il tuo specifico gruppo di colleghi.

Correzione: Usa 'mi plantilla' o 'mis compañeros' per un gruppo di lavoro specifico.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nounB1general
Si usa per indicare un gruppo specifico di persone all'interno di un'organizzazione, spesso con ruoli di responsabilità o dirigenziali.
Un gruppo eterogeneo di quattro professionisti sorridenti in piedi insieme in un contesto formale, a rappresentare un team.

Esempi

Necesitamos reforzar el cuadro directivo de la empresa.

Dobbiamo rafforzare l'organico direttivo dell'azienda.

El entrenador cambió el cuadro titular antes del partido.

L'allenatore ha cambiato la squadra titolare prima della partita.

Sostantivo Collettivo

In questo contesto, 'cuadro' si riferisce a un gruppo di persone, agendo come un nome collettivo, simile a 'squadra' o 'personale' in italiano.

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1general
Si usa principalmente per riferirsi al gruppo di giocatori di una squadra sportiva o, in senso più ampio, al personale di un'istituzione.
Un gruppo di giocatori di calcio con uniformi blu abbinate in piedi insieme in fila su un campo verde.

Esempi

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

La squadra ha rinnovato l'intero organico per la nuova stagione.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

Il personale docente si riunirà domani per discutere le modifiche.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

Abbiamo uno staff di esperti di tecnologia.

Parola collettiva

Anche se 'plantel' si riferisce a molte persone, la parola stessa è singolare. Usa verbi al singolare, come 'El plantel está listo' (La squadra è pronta). In italiano, useremmo 'La squadra è pronta' o 'Lo staff è pronto', entrambi singolari.

Tocco professionale

Mentre 'equipo' significa squadra, 'plantel' suona più ufficiale o professionale, spesso usato nei resoconti giornalistici o in contesti aziendali formali. In italiano, potremmo usare 'organico' o 'staff' in contesti simili.

Riferirsi a una persona

Errore:Él es un buen plantel.

Correzione: Él es parte del plantel.

dotación

nounB2specific
Si usa per indicare il personale assegnato a un'unità specifica, come una nave, un aereo o un reparto militare.

Esempi

La dotación del buque está compuesta por cincuenta marineros.

L'organico della nave è composto da cinquanta marinai.

orgánico

adjectiveB2general
Si usa per descrivere una crescita o uno sviluppo che avviene in modo naturale, spontaneo e senza interventi esterni o artificiali, come nel marketing digitale.

Esempi

Nuestra cuenta de Instagram tuvo un crecimiento orgánico muy rápido.

Il nostro account Instagram ha avuto una crescita organica molto rapida.

Confusione tra "plantilla" e "cuadro"

Molti studenti confondono "plantilla" e "cuadro" perché entrambi si riferiscono al personale. Ricorda che "plantilla" indica l'intero numero di dipendenti, mentre "cuadro" si riferisce più specificamente a un gruppo dirigenziale o a un team con funzioni precise.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.