Come si dice "moltitudine" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “moltitudine” è “abundancia” — usare quando ci si riferisce a una grande quantità o disponibilità di qualcosa, specialmente risorse o cose non contate individualmente.
abundancia
ah-boon-DAHN-syahaβunˈdanθja

Esempi
Hay una gran abundancia de frutas en el mercado.
C'è una grande abbondanza di frutta al mercato.
Ellos viven en la abundancia gracias a su negocio.
Vivono nell'agiatezza grazie alla loro attività.
La abundancia de detalles en el cuadro es impresionante.
La ricchezza di dettagli nel dipinto è impressionante.
Uso di 'de' con 'Abundancia'
Quando vuoi dire di cosa c'è abbondanza, usa sempre la preposizione 'de' subito dopo 'abundancia'. In italiano, useresti 'di'.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con essa, anche se le cose di cui stai parlando sono maschili. In italiano, il genere concorda con la parola italiana 'abbondanza', che è femminile.
Confusione con 'Abundante'
Errore: “Hay una abundante de comida.”
Correzione: Hay una abundancia de comida. Usa 'abundancia' per il sostantivo (la cosa) e 'abundante' per l'aggettivo (che descrive la cosa). In italiano, si dice 'un'abbondanza di cibo' (sostantivo) e 'cibo abbondante' (aggettivo).
chorro
CHOH-rrohˈtʃoro

Esempi
Tengo un chorro de cosas que hacer hoy.
Ho un sacco di cose da fare oggi.
Había un chorro de gente en la plaza.
C'era una moltitudine di persone nella piazza.
Ese coche cuesta un chorro de dinero.
Quell'auto costa un bel po' di soldi.
Usare 'de' per la quantità
Proprio come 'un montón de', devi sempre seguire 'un chorro' con la parola 'de' quando descrivi ciò che hai in abbondanza. In italiano, useremmo 'un sacco di' o 'molti/molte' seguito dal nome.
batallón
Esempi
Un batallón de fans esperaba al cantante en el aeropuerto.
Un esercito di fan aspettava il cantante all'aeroporto.
legión
Esempi
El artista tiene una legión de seguidores en las redes sociales.
L'artista ha una legión di follower sui social media.
regimiento
rre-hee-myen-tohrexiˈmjento

Esempi
Un regimiento de voluntarios limpió la playa en un día.
Un reggimento di volontari ha pulito la spiaggia in un giorno.
Necesitaremos un regimiento de cocineros para esta boda.
Avremo bisogno di un esercito di cuochi per questo matrimonio.
Uso di 'de' per i gruppi
Quando si usa questa parola per indicare 'un gruppo di', si usa sempre la preposizione 'de' seguita dal nome plurale (es. 'un regimiento de niños'). Questo è simile all'italiano: 'un reggimento di bambini'.
multitud
mool-tee-TOODmultiˈtuð

Esempi
El proyecto enfrentó una multitud de problemas técnicos.
Il progetto ha affrontato una moltitudine di problemi tecnici.
Hay una multitud de razones por las que debemos actuar ahora.
C'è una moltitudine di ragioni per cui dobbiamo agire ora.
Uso Formale
Questo significato è spesso usato nella scrittura o nel parlato formale, simile a come si usa 'una moltitudine di' o 'una miriade di' in italiano.
galaxia
gah-LAHK-see-ahɡaˈlaksja

Esempi
La gala de premios reunió a una galaxia de estrellas de Hollywood.
Il gala di premiazione ha riunito una galassia/schiera di stelle di Hollywood.
El museo exhibe una galaxia de arte contemporáneo.
Il museo espone una galassia/vasta collezione di arte contemporanea.
Uso Figurato
Questo significato estende l'idea di una 'galassia' (molte stelle) per indicare un gruppo impressionante di persone famose, cose importanti o idee innovative. Questo uso è molto simile a come usiamo 'galassia' o 'universo' in italiano in senso figurato.
Confusione tra "batallón", "legión" e "regimiento"
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




