Come si dice "tramezzino" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tramezzino” è “bocadillo” — usa "bocadillo" per riferirti a un panino preparato con una baguette o un pane più grande, spesso tagliato a metà e farcito, tipico della Spagna..
bocadillo
/bo-ka-dee-yo//bokaˈdiʝo/

Esempi
Me apetece un bocadillo de calamares para cenar.
Mi va un panino ai calamari per cena.
Quiero un bocadillo de jamón y queso para almorzar.
Voglio un panino con prosciutto e formaggio per pranzo.
Siempre llevo un bocadillo en la mochila cuando voy a la montaña.
Porto sempre un panino nello zaino quando vado in montagna.
El bocadillo de calamares es la comida más famosa de las plazas de Madrid.
Il panino con la seppia è il cibo più famoso nelle piazze di Madrid.
Descrivere il ripieno
Per dire cosa c'è dentro il panino, usa la preposizione 'de' (di). Ad esempio: 'un bocadillo DE pollo' (un panino con pollo).
Bocadillo vs. Sándwich
In Spagna, 'bocadillo' si riferisce al pane croccante tipo baguette, mentre 'sándwich' si usa solo per il pane morbido a fette (come il pane in cassetta).
La trappola del pane
Errore: “Chiedere un 'bocadillo' aspettandosi pane in cassetta quadrato.”
Correzione: Chiedi un 'sándwich' (usando la parola inglese con accento spagnolo) se desideri pane morbido a fette.
Esempi
Compré un sándwich de pavo y queso en la cafetería.
Ho comprato un tramezzino al tacchino e formaggio al bar.
Differenza tra "bocadillo" e "sándwich"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
