Inklingo

Come si dice "trucchi" in spagnolo

Italian → spagnolo

trucos

/TROO-kohs//ˈtɾukos/

sostantivoA1generale o di magia
Usa "trucos" per riferirti a espedienti, astuzie, o metodi ingegnosi in generale, inclusi quelli usati in spettacoli di magia o in giochi.
Un classico cappello a cilindro da mago nero appoggiato su una superficie, da cui sta emergendo un coniglio bianco sorpreso, che illustra un trucco di magia.

Esempi

El mago usó trucos para entretener a la audiencia.

Il mago usò trucchi per intrattenere il pubblico.

El mago nos mostró muchos trucos impresionantes.

Il mago ci ha mostrato molti trucchi impressionanti.

¿Conoces algún truco para estudiar mejor?

Conosci qualche trucco (o scorciatoia) per studiare meglio?

Estos trucos de cocina te ahorrarán mucho tiempo.

Questi consigli/trucchi di cucina ti faranno risparmiare molto tempo.

Forma Plurale

Dato che 'truco' (la forma singolare) termina in vocale, si forma il plurale semplicemente aggiungendo '-s', ottenendo 'trucos'. Questo è molto simile all'italiano (es. 'trucco' -> 'trucchi').

Confusione di Genere

Errore:Usare 'las trucos' o 'una truco'.

Correzione: Ricorda che 'truco' è maschile (el truco), quindi usa gli articoli maschili: 'los trucos' o 'unos trucos'. In italiano, 'trucco' è maschile, quindi la regola è simile, ma attenzione a non usare l'articolo femminile spagnolo.

trampas

trahm-pahs/ˈtɾampas/

sostantivoB1manovre o schemi disonesti
Utilizza "trampas" quando si parla specificamente di azioni disoneste o ingannevoli, come imbrogliare in un esame, una competizione o un gioco.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra una volpe dei cartoni animati che imbroglia in un semplice gioco di carte contro un coniglio nascondendo segretamente una carta dietro la schiena.

Esempi

Los estudiantes hicieron trampas para aprobar el examen.

Gli studenti imbrogliarono per superare l'esame.

El profesor descubrió que algunos estudiantes hacían trampas en el examen final.

Il professore ha scoperto che alcuni studenti stavano imbrogliando all'esame finale.

No me gusta jugar con él porque siempre hace trampas.

Non mi piace giocare con lui perché usa sempre trucchi (imbroglia).

Usaron trampas fiscales para evadir impuestos, lo cual es ilegal.

Hanno usato trucchi fiscali (schemi) per evadere le tasse, il che è illegale.

Sempre al Plurale

Anche quando si parla di un singolo atto di imbroglio, lo spagnolo usa solitamente la forma plurale 'trampas' con il verbo 'hacer' (fare), a differenza dell'italiano dove useremmo 'fare un imbroglio' o 'imbrogliare'.

Usare il Singolare

Errore:Hizo una trampa en el juego.

Correzione: Hizo trampas en el juego. (Il singolare 'una trampa' in spagnolo si riferisce solitamente a una trappola fisica o a un aggeggio).

Errore comune: "trucos" vs "trampas"

Molti studenti confondono "trucos" e "trampas". Ricorda che "trucos" si usa per astuzie generali o magie, mentre "trampas" si riferisce sempre a un comportamento disonesto o ingannevole.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.