Inklingo

Come si dice "vantaggi" in spagnolo

Italian → spagnolo

ventajas

/ben-TA-has//benˈtaxas/

sustantivoA2general
Si usa per indicare fattori positivi, benefici o punti di forza specifici che rendono qualcosa o qualcuno preferibile in una determinata situazione.
Una persona in piedi su uno sgabello alto per raggiungere facilmente uno scaffale alto, illustrando un vantaggio.

Esempi

Vivir en el centro tiene muchas ventajas.

Vivere in centro ha molti vantaggi.

Debemos analizar las ventajas y desventajas del plan.

Dobbiamo analizzare i pro e i contro del piano.

Una de las ventajas es que el transporte es gratuito.

Uno dei benefici è che il trasporto è gratuito.

È sempre femminile

Dato che è una parola femminile, usa sempre gli articoli o aggettivi femminili come 'las' o 'muchas' (es. 'las ventajas', non 'los ventajas'). Ricorda che in italiano 'vantaggio' è maschile, ma in spagnolo è femminile!

Forma plurale

Questa è la forma plurale di 'ventaja'. In spagnolo, si aggiunge '-s' alla fine delle parole che terminano in vocale per indicare il plurale, proprio come in italiano (es. 'casa' -> 'case', 'ventaja' -> 'ventajas').

Errore di concordanza di genere

Errore:muchos ventajas

Correzione: muchas ventajas

beneficios

beh-neh-FEE-see-ohs/be.neˈfi.sjos/

sustantivoA2general
Si usa per riferirsi ai risultati positivi, ai guadagni o agli effetti favorevoli derivanti da un'azione, un processo o una situazione, spesso in un contesto più generale o astratto.
Una pianta verde sana e rigogliosa che cresce rapidamente da un terreno fertile, a simboleggiare effetti positivi o vantaggi generali.

Esempi

¿Cuáles son los beneficios de aprender un nuevo idioma?

Quali sono i vantaggi dell'imparare una nuova lingua?

Mi nuevo trabajo incluye beneficios de salud y vacaciones pagadas.

Il mio nuovo lavoro include benefici sanitari e ferie pagate.

Los beneficios del ejercicio se notan rápidamente.

I benefici dell'esercizio fisico sono rapidamente evidenti.

Sempre al Plurale

Anche se esiste il singolare 'beneficio', questa parola è usata più spesso nella sua forma plurale 'beneficios' perché di solito ci si riferisce a più cose positive contemporaneamente. In italiano, 'beneficio' (singolare) è molto comune, quindi fate attenzione a non tradurre letteralmente se il contesto spagnolo usa il plurale per indicare un concetto generale.

Confusione tra 'ventajas' e 'beneficios'

Il principale errore consiste nell'usare 'beneficios' quando si parla di punti di forza specifici di una situazione o di un'opzione, dove 'ventajas' sarebbe più preciso. Ricorda che 'ventajas' si concentra sui fattori che rendono qualcosa migliore rispetto ad altro, mentre 'beneficios' guarda ai risultati positivi generali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.