Inklingo

Come si dice "guadagni" in spagnolo

La parola spagnola più comune perguadagniè gananciasusalo quando ti riferisci al denaro totale che un'azienda o una persona ha guadagnato, specialmente in un contesto commerciale o di investimento. È il termine più generico per profitti o introiti lordi.

ganancias🔊B1

Usalo quando ti riferisci al denaro totale che un'azienda o una persona ha guadagnato, specialmente in un contesto commerciale o di investimento. È il termine più generico per profitti o introiti lordi.

Scopri di più →
beneficios🔊B1

Utilizza questo termine quando parli dei profitti distribuiti da un'azienda ai suoi azionisti o dei vantaggi economici netti derivanti da un'attività. Implica spesso una distribuzione o un risultato positivo concreto.

Scopri di più →
ingresos🔊B1

Scegli questa parola per indicare il reddito regolare percepito da una persona o una famiglia, come stipendio, pensione o altre entrate fisse. Si concentra più sul flusso di denaro che sui profitti.

Scopri di più →
renta🔊B1

Usalo per riferirti al reddito totale, spesso in un contesto familiare o personale, che può includere stipendi e altre fonti di guadagno. A volte è usato per indicare il reddito imponibile o il guadagno complessivo su cui si basano le tasse.

Scopri di più →
utilidad🔊B2

Impiega questo termine per indicare specificamente l'utile netto di un'azienda, ovvero ciò che rimane dopo aver dedotto tutte le spese e le tasse. È un termine più tecnico e contabile.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

ganancias

gah-NAHN-see-ahsɡaˈnan.sjas

nounB1general
Usalo quando ti riferisci al denaro totale che un'azienda o una persona ha guadagnato, specialmente in un contesto commerciale o di investimento. È il termine più generico per profitti o introiti lordi.
Una pila grande e ordinata di monete d'oro lucide poggiate su una superficie di legno, che rappresenta un surplus finanziario.

Esempi

Las ganancias de la empresa superaron las expectativas este trimestre.

I profitti dell'azienda hanno superato le aspettative in questo trimestre.

¿Cuáles son tus ganancias mensuales después de impuestos?

Quali sono i tuoi guadagni mensili al netto delle imposte?

La venta de la casa generó unas ganancias inesperadas.

La vendita della casa ha generato alcuni utili (o profitti) inaspettati.

Sempre al Plurale

Questa parola è quasi sempre usata nella forma plurale, 'ganancias', anche quando ci si riferisce a un unico importo totale di denaro. Devi usare l'articolo femminile plurale 'las' con essa.

Usare il Singolare

Errore:La ganancia fue alta. (Errato per profitto/guadagno generale)

Correzione: Las ganancias fueron altas. (Corretto) — Usa la forma plurale ('ganancias') quando parli del denaro complessivo guadagnato.

beneficios

beh-neh-FEE-see-ohsbe.neˈfi.sjos

nounB1general
Utilizza questo termine quando parli dei profitti distribuiti da un'azienda ai suoi azionisti o dei vantaggi economici netti derivanti da un'attività. Implica spesso una distribuzione o un risultato positivo concreto.
Una pila alta e ordinata di monete d'oro lucide ammucchiate su una superficie semplice, a rappresentare i guadagni finanziari.

Esempi

La compañía distribuyó los beneficios entre sus accionistas.

La compagnia ha distribuito i profitti tra i suoi azionisti.

Esperamos ver un aumento en los beneficios para fin de año.

Speriamo di vedere un aumento degli utili entro la fine dell'anno.

Contesto Finanziario

Quando si parla di denaro e affari, 'beneficios' significa quasi sempre il denaro rimanente dopo aver coperto tutti i costi. In italiano, 'utili' è il termine tecnico più preciso per questo concetto.

ingresos

een-GREH-sohinˈɡɾeso

nounB1general
Scegli questa parola per indicare il reddito regolare percepito da una persona o una famiglia, come stipendio, pensione o altre entrate fisse. Si concentra più sul flusso di denaro che sui profitti.
Una pila di monete d'oro e diverse banconote su un tavolo di legno.

Esempi

Mis ingresos mensuales son suficientes para vivir bien.

Il mio reddito mensile è sufficiente per vivere bene.

La empresa tuvo un ingreso récord este trimestre.

L'azienda ha registrato entrate record questo trimestre.

Ella busca una nueva fuente de ingresos.

Lei sta cercando una nuova fonte di reddito.

Uso del Plurale

Quando si parla del proprio stipendio o dei guadagni generali, è molto più comune usare la forma plurale 'ingresos' rispetto al singolare 'ingreso'.

Parlare di Flusso di Denaro

Pensa a questa parola come denaro 'in entrata'. Deriva dal verbo 'ingresar' (entrare).

Ingreso vs. Entrata

Errore:Mi entrada mensual es de mil dólares.

Correzione: Mis ingresos mensuales son de mil dólares. Usa 'entrada' per un biglietto fisico o un ingresso (come una porta), ma usa 'ingreso' per il denaro guadagnato.

renta

REN-tahˈren.ta

nounB1general
Usalo per riferirti al reddito totale, spesso in un contesto familiare o personale, che può includere stipendi e altre fonti di guadagno. A volte è usato per indicare il reddito imponibile o il guadagno complessivo su cui si basano le tasse.
Una persona che afferra felicemente un flusso di monete d'oro che cadono nella sua mano, a simboleggiare un reddito regolare.

Esempi

Necesito un aumento de sueldo para mejorar mi renta familiar.

Ho bisogno di un aumento di stipendio per migliorare il mio reddito familiare.

La renta per cápita en esta región es de 25,000 euros.

Il reddito pro capite in questa regione è di 25.000 euro.

Sempre Femminile

Anche se termina in 'a', ricordate di usare gli articoli femminili: 'la renta' e 'una renta'. In italiano, 'reddito' è maschile ('il reddito'), quindi fate attenzione a questo falso amico grammaticale.

utilidad

oo-tee-lee-dahdutiˈliðað

nounB2formal
Impiega questo termine per indicare specificamente l'utile netto di un'azienda, ovvero ciò che rimane dopo aver dedotto tutte le spese e le tasse. È un termine più tecnico e contabile.
Un piccolo scrigno del tesoro di legno traboccante di scintillanti monete d'oro su un semplice tavolo.

Esempi

La empresa obtuvo una utilidad neta de un millón de dólares.

L'azienda ha ottenuto un utile netto di un milione di dollari.

Es necesario maximizar la utilidad de la inversión.

È necessario massimizzare il profitto dell'investimento.

Repartieron las utilidades entre los empleados.

Hanno distribuito gli utili tra i dipendenti.

Plurale per i Profitti

Quando si parla di utili aziendali distribuiti ai lavoratori, si usa quasi sempre il plurale 'utilidades'.

Confondere profitto con beneficio

Errore:El beneficio de la empresa (riferendosi strettamente alla contabilità).

Correzione: Sebbene 'beneficio' sia usato, 'utilidad' è il termine tecnico in contabilità per 'profitto' in molti paesi dell'America Latina.

Confusione tra 'ganancias' e 'ingresos'

La difficoltà maggiore per gli studenti è distinguere tra "ganancias" (profitti, guadagno lordo) e "ingresos" (reddito, stipendio). "Ganancias" è più ampio e si applica ai profitti aziendali o di investimento, mentre "ingresos" si riferisce più specificamente al denaro guadagnato regolarmente, come uno stipendio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.