Inklingo

Come si dice "vascello" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervascelloè buquesi usa principalmente per riferirsi a grandi navi commerciali o mercantili, specialmente quelle che solcano mari e oceani.

Italian → spagnolo

buque

BOO-kehˈbuke

sustantivoB1neutro
Si usa principalmente per riferirsi a grandi navi commerciali o mercantili, specialmente quelle che solcano mari e oceani.
Una grande e maestosa nave da crociera che naviga nel profondo mare blu.

Esempi

El buque de carga atraviesa el océano.

Il mercantile attraversa l'oceano.

Varios buques de guerra están anclados en el puerto.

Diverse navi da guerra sono ancorate nel porto.

El Titanic fue el buque más famoso de su época.

Il Titanic è stato il vascello più famoso del suo tempo.

È un Sostantivo Maschile

Anche se finisce per 'e', questa parola è maschile. Usala sempre con 'el' o 'un': 'el buque'.

La Dimensione Conta

Mentre 'barco' può riferirsi a qualsiasi dimensione, 'buque' si riferisce specificamente a navi grandi e solide utilizzate per il trasporto o scopi militari.

Buque vs. Bote

Errore:Usare 'buque' per una piccola barca a remi.

Correzione: Usa 'bote' o 'barca' per le piccole imbarcazioni. 'Buque' si usa solo per navi grandi e imponenti.

Confusione di genere

Errore:La buque.

Correzione: El buque. Le parole che finiscono in -e non hanno una regola fissa, quindi devi memorizzare che questa è maschile.

embarcación

sustantivoB1neutro
È un termine generico che si applica a qualsiasi tipo di nave o imbarcazione, dalla piccola barca al grande natante, senza specificare la funzione.

Esempi

Vimos una pequeña embarcación en el horizonte.

Abbiamo visto un piccolo vascello all'orizzonte.

nave

NAH-behˈna.βe

sustantivoB1neutro
Può riferirsi a una nave in generale, ma è comunemente usato per le navi spaziali o, in senso più ampio, per qualsiasi veicolo che navighi, anche non acquatico.
Una grande e slanciata astronave blu e bianca che vola nella distesa oscura dello spazio, circondata da stelle.

Esempi

La nave espacial despegó hacia Marte.

L'astronave è decollata verso Marte.

El pirata comandaba una nave muy rápida.

Il pirata comandava una nave molto veloce.

Vimos una enorme nave de carga en el puerto.

Abbiamo visto un'enorme nave da carico nel porto.

È un Sostantivo Femminile

Anche se non finisce in '-a', 'nave' è una parola femminile. Quindi userai sempre 'la nave' o 'una nave', proprio come in italiano ('la nave').

'Nave' vs. 'Barco'

Errore:Usare 'nave' per una piccola barca da pesca.

Correzione: Usa 'barco' o 'bote' per imbarcazioni più piccole. 'Nave' suona grande, come una nave da carico, una nave da crociera o un'astronave. In italiano, 'nave' è usato per grandi imbarcazioni, mentre 'barca' è più generico.

navío

sustantivoB2formale/letterario
Si usa per navi di grandi dimensioni, specialmente navi da guerra o navi storiche di un certo prestigio o stazza.

Esempi

El navío de guerra cruzó el Atlántico en busca de nuevas tierras.

La nave da guerra attraversò l'Atlantico in cerca di nuove terre.

Confusione tra 'buque' ed 'embarcación'

Molti studenti confondono 'buque' ed 'embarcación'. Ricorda che 'buque' si riferisce quasi esclusivamente a grandi navi commerciali o da carico, mentre 'embarcación' è un termine molto più generale per qualsiasi tipo di natante.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.