Come si dice "vecchia moneta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vecchia moneta” è “cruzado” — usa "cruzado" quando ti riferisci a una moneta o valuta storica specifica di un paese, in particolare se era una valuta ufficiale in passato..
Italian → spagnolo
cruzado
kroo-SAH-doh/kruˈsaðo/
sostantivoC1nessun contesto
Usa "cruzado" quando ti riferisci a una moneta o valuta storica specifica di un paese, in particolare se era una valuta ufficiale in passato.

Esempi
El cruzado fue la moneda de Brasil durante los años 80 y 90.
Il cruzado fu la valuta del Brasile durante gli anni '80 e '90.
perra
/PEH-rrah//'pera/
sostantivoC2nessun contesto
Utilizza "perra" in un contesto informale per riferirti a piccole somme di denaro, spiccioli o denaro di poco valore, spesso in modo dispregiativo.

Esempi
Después de tanto trabajar, me pagaron cuatro perras.
Dopo tanto lavoro, mi hanno pagato quattro spiccioli.
No tengo ni una perra para comprar el pan.
Non ho neanche un soldo per comprare il pane.
Confusione tra valuta storica e spiccioli
L'errore più comune è usare "perra" quando si parla di una valuta storica, o viceversa. Ricorda che "cruzado" si riferisce a una moneta ufficiale del passato, mentre "perra" indica denaro spicciolo in modo informale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

