Inklingo

Come si dice "mancia" in spagnolo

Italian → spagnolo

propina

/proh-PEE-nah//pɾoˈpina/

sustantivoA1generale
Usa "propina" quando ti riferisci alla gratificazione data al personale di servizio (camerieri, tassisti, ecc.) come segno di apprezzamento per un buon servizio.
Una vista ravvicinata di una mano che appoggia monete e una banconota piegata su un piccolo piatto di ceramica vuoto appoggiato su un tavolo di legno, a simboleggiare una mancia o una propina.

Esempi

¿Dejamos una propina del diez por ciento?

Lasciamo una mancia del dieci per cento?

El camarero fue muy amable, le daré una buena propina.

Il cameriere è stato molto gentile, gli darò una buona mancia.

En este restaurante, la propina ya está incluida en la cuenta.

In questo ristorante, la mancia è già inclusa nel conto.

Attenzione al Genere Femminile

Ricorda che 'propina' è sempre femminile, quindi devi usare 'la propina' (la mancia) o 'una propina' (una mancia) quando ne parli. In italiano, 'mancia' è anch'esso femminile, quindi la concordanza è simile.

Confusione di Genere

Errore:El propina es obligatoria.

Correzione: La propina es obligatoria. (La mancia è obbligatoria.) Usa sempre l'articolo femminile 'la', proprio come in italiano con 'la mancia'.

perra

/PEH-rrah//'pera/

sustantivoC2colloquiale
Usa "perra" in senso figurato e colloquiale per indicare una quantità molto piccola di denaro, spesso quasi irrisoria, come una mancia insignificante.
Una vista ravvicinata di un portafoglio di pelle grande, aperto e vuoto, appoggiato su un tavolo, contenente solo una piccola moneta.

Esempi

Después de tanto trabajar, me pagaron cuatro perras.

Dopo tanto lavoro, mi hanno pagato quattro spiccioli.

No tengo ni una perra para comprar el pan.

Non ho neanche un soldo per comprare il pane.

Confusione tra "propina" e "perra"

La confusione più comune è usare "perra" quando si intende una mancia standard per un servizio. Ricorda che "propina" è il termine corretto per la gratificazione ai camerieri, mentre "perra" si riferisce a una somma minuscola di denaro in senso figurato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.