Come si dice "vigilanza" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vigilanza” è “vigilancia” — usare "vigilancia" quando ci si riferisce all'atto di sorvegliare o controllare qualcosa o qualcuno, spesso con l'aiuto di mezzi tecnologici o personale addetto alla sicurezza..
vigilancia
/bi-hi-lan-sia//bi.xiˈlan.sja/

Esempi
La vigilancia de la frontera se ha reforzado.
La vigilanza del confine è stata rafforzata.
Las cámaras de vigilancia grabaron todo lo que pasó.
Le telecamere di sorveglianza hanno registrato tutto ciò che è successo.
El médico puso al paciente bajo estrecha vigilancia.
Il medico ha messo il paziente sotto stretto monitoraggio.
La policía aumentó la vigilancia en el barrio después de los robos.
La polizia ha aumentato le pattuglie (o la sorveglianza) nel quartiere dopo le rapine.
L'Articolo Femminile
Ricorda che 'vigilancia' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' prima di essa: 'la vigilancia' o 'una vigilancia'. Questo è simile all'italiano, dove 'la sorveglianza' è femminile.
Usare la Parte Sbagliata del Discorso
Errore: “Dire 'El guardia hace vigilancia' (La guardia fa sorveglianza).”
Correzione: Usa il verbo correlato: 'El guardia vigila' (La guardia sorveglia) o 'El guardia realiza tareas de vigilancia' (La guardia svolge compiti di sorveglianza). In italiano, 'fare sorveglianza' è comune, ma in spagnolo è più naturale usare il verbo 'vigilar'.
guardia
/gwar-dya//ˈɡwar.ðja/

Esempi
El guardia de seguridad está en su puesto.
La guardia di sicurezza è al suo posto.
El médico está de guardia esta noche en urgencias.
Il medico è di guardia stasera al pronto soccorso.
Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.
Il mio prossimo turno è sabato, quindi non posso andare alla festa.
Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.
Hanno fatto la guardia al confine per sei ore.
Uso di 'De Guardia'
Per esprimere che qualcuno sta lavorando il suo turno o è disponibile per le emergenze, usa la struttura 'estar de guardia' (essere di turno). Questo è simile all'italiano 'essere di turno' o 'essere di guardia'.
Confusione tra "vigilancia" e "guardia"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

