Inklingo

Come si dice "monitoraggio" in spagnolo

La parola spagnola più comune permonitoraggioè seguimientosi usa "seguimiento" quando il monitoraggio implica un controllo o un'osservazione continuata nel tempo, spesso in ambito medico, tecnico o di progetto.

Italian → spagnolo

seguimiento

seh-ghee-MYEHN-tohseɣiˈmjento

sustantivoB1neutro
Si usa "seguimiento" quando il monitoraggio implica un controllo o un'osservazione continuata nel tempo, spesso in ambito medico, tecnico o di progetto.
Un medico amichevole in camice bianco che tiene una cartella clinica mentre parla con un paziente sorridente in una stanza luminosa.

Esempi

El médico hará un seguimiento de su progreso cada mes.

Il medico monitorerà i suoi progressi ogni mese.

El médico le hará un seguimiento cada dos semanas.

Il medico farà un controllo di follow-up con lui ogni due settimane.

Puedes hacer el seguimiento de tu pedido en nuestra web.

Puoi tracciare il tuo ordine sul nostro sito web.

Es importante dar seguimiento a los clientes nuevos.

È importante fare un follow-up con i nuovi clienti.

Uso di 'Seguimiento' con i Verbi

Questa parola è quasi sempre usata con i verbi 'hacer' (fare) o 'dar' (dare). Nel contesto lavorativo, 'dar seguimiento' è molto comune per 'dare seguito' a un compito.

Non usarlo come verbo

Errore:Yo seguimiento el paquete.

Correzione: Yo hago el seguimiento del paquete.

supervisión

sustantivoB1neutro
Utilizza "supervisión" quando il monitoraggio si riferisce all'azione di sorvegliare o dirigere attentamente persone o attività per garantirne il corretto svolgimento o la sicurezza.

Esempi

La supervisión de los niños pequeños es esencial en la piscina.

Il monitoraggio dei bambini piccoli è essenziale in piscina.

vigilancia

bi-hi-lan-siabi.xiˈlan.sja

sustantivoB1neutro
Scegli "vigilancia" quando il monitoraggio implica un controllo attento e spesso prolungato, solitamente volto a prevenire pericoli, crimini o a garantire la sicurezza.
Una guardia di sicurezza amichevole in una semplice uniforme blu si trova all'interno di una piccola cabina di guardia stilizzata, osservando attentamente un parco colorato e tranquillo sottostante.

Esempi

La vigilancia constante de las fronteras es crucial.

Il monitoraggio costante dei confini è cruciale.

Las cámaras de vigilancia grabaron todo lo que pasó.

Le telecamere di sorveglianza hanno registrato tutto ciò che è successo.

El médico puso al paciente bajo estrecha vigilancia.

Il medico ha messo il paziente sotto stretto monitoraggio.

La policía aumentó la vigilancia en el barrio después de los robos.

La polizia ha aumentato le pattuglie (o la sorveglianza) nel quartiere dopo le rapine.

L'Articolo Femminile

Ricorda che 'vigilancia' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' prima di essa: 'la vigilancia' o 'una vigilancia'. Questo è simile all'italiano, dove 'la sorveglianza' è femminile.

Usare la Parte Sbagliata del Discorso

Errore:Dire 'El guardia hace vigilancia' (La guardia fa sorveglianza).

Correzione: Usa il verbo correlato: 'El guardia vigila' (La guardia sorveglia) o 'El guardia realiza tareas de vigilancia' (La guardia svolge compiti di sorveglianza). In italiano, 'fare sorveglianza' è comune, ma in spagnolo è più naturale usare il verbo 'vigilar'.

Seguimiento vs. Supervisión vs. Vigilancia

La confusione principale tra questi termini riguarda la distinzione tra un controllo continuo nel tempo (seguimiento) e un'osservazione attiva volta alla sicurezza o alla gestione (supervisión/vigilancia). "Seguimiento" è più generale e focalizzato sul processo, mentre "supervisión" e "vigilancia" implicano un'azione più diretta di controllo e osservazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.