Inklingo

Come si dice "vincoli" in spagnolo

Italian → spagnolo

lazos

/LAH-sohs//ˈlasos/

sustantivoB1neutro
Si usa per indicare legami affettivi, sociali o familiari, come i 'vincoli' che uniscono le persone.
Due mani di dimensioni diverse, una adulta e una infantile, che si tengono le dita per mostrare una forte connessione.

Esempi

Los lazos familiares son muy importantes en nuestra cultura.

I legami familiari sono molto importanti nella nostra cultura.

Queremos estrechar los lazos entre nuestras empresas.

Vogliamo rafforzare i legami tra le nostre aziende.

Uso metaforico di 'lazos'

Proprio come in italiano (dove usiamo 'legami' o 'vincoli'), le parole che descrivono l'atto fisico di legare sono spesso usate per descrivere connessioni emotive.

Link Internet

Errore:Usare 'lazos' per un link di un sito web.

Correzione: Per un URL o un link web, si usa 'enlace' o 'link'.

cadenas

kah-DEH-nahs/kaˈðe.nas/

sustantivoB2neutro/formale
Si usa per riferirsi a 'vincoli' intesi come restrizioni severe, oppressione o impedimenti concreti o simbolici, spesso negativi.
Un'illustrazione che mostra due polsi legati strettamente insieme da spessi polsini di corda, a simboleggiare restrizione o oppressione.

Esempi

El pueblo rompió las cadenas de la tiranía.

Il popolo ha spezzato le catene della tirannia.

Las cadenas del pasado nos impiden avanzar.

I legami del passato ci impediscono di andare avanti.

Uso Metaforico

In questo contesto, 'cadenas' è una potente metafora per tutto ciò che limita la libertà, sia essa politica, sociale o emotiva. Simile all'uso metaforico di 'catene' in italiano.

frenos

FREH-nohs/ˈfɾenos/

sustantivoA2neutro
Si usa principalmente per indicare 'vincoli' nel senso di ostacoli o limitazioni che rallentano o impediscono un'azione, come i freni di un veicolo.
Un primo piano della ruota di una bicicletta che mostra le pastiglie dei freni che stringono il cerchione metallico.

Esempi

Tienes que revisar los frenos de la bicicleta.

Devi controllare i freni della bicicletta.

El conductor pisó los frenos de repente.

Il conducente ha frenato bruscamente.

Sempre Maschile

Anche se finisce in 's', questa parola è maschile. Usate 'los' o 'unos' con essa, proprio come in italiano si usa 'i freni'.

Freni vs. Pausa

Errore:Usare 'frenos' per intendere 'un periodo di riposo' (come una pausa caffè).

Correzione: Usate 'descanso' per una pausa. 'Frenos' si riferisce solo all'arresto del movimento.

Confusione tra 'lazos' e 'cadenas'

Molti studenti confondono 'lazos' (legami affettivi/sociali) con 'cadenas' (restrizioni pesanti/oppressione). Ricorda che 'lazos' si riferisce a connessioni positive o neutre, mentre 'cadenas' implica una limitazione forte e spesso negativa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.