Come si dice "vittorioso" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vittorioso” è “vencedor” — si usa "vencedor" come aggettivo per descrivere il team, la squadra o qualsiasi entità che ha trionfato in una competizione, partita o battaglia.
vencedor
ben-seh-DORbenθeˈðor

Esempi
El equipo vencedor celebró en el vestuario.
La squadra vincente ha festeggiato nello spogliatoio.
El vencedor de la carrera recibió una medalla de oro.
Il vincitore della gara ha ricevuto una medaglia d'oro.
No hubo un vencedor claro en el debate de anoche.
Non c'è stato un vincitore chiaro nel dibattito di ieri sera.
La historia siempre la escriben los vencedores.
La storia è sempre scritta dai vincitori.
Forma Femminile
Per parlare di una donna che vince, basta aggiungere una 'a' alla fine per renderlo 'vencedora'.
Vencedor vs. Ganador
Sebbene entrambi significhino 'vincitore', 'vencedor' implica spesso il superamento di un avversario specifico o di una sfida difficile, mentre 'ganador' è più comune per cose come la lotteria. In italiano, 'vincitore' è il termine più generale, mentre 'trionfatore' può avere una connotazione più enfatica o legata a grandi imprese.
Posizione dell'aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'vencedor' di solito viene dopo il sostantivo che descrive (es. 'el equipo vencedor'). In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso segue il sostantivo ('la squadra vincente').
Forma Plurale
Per descrivere più di una cosa vincente, aggiungi 'es' per renderlo 'vencedores' (maschile/misto) o 'vencedoras' (femminile). In italiano, 'vincente' diventa 'vincenti' al plurale, indipendentemente dal genere.
Usare il genere sbagliato
Errore: “La vencedor fue María.”
Correzione: La vencedora fue María. Devi aggiungere 'a' quando ti riferisci a una vincitrice. In italiano, 'vincitore' diventa 'vincitrice' al femminile.
Dimenticare la 'es' per i plurali
Errore: “Los equipos vencedor.”
Correzione: Los equipos vencedores. Poiché finisce per consonante, hai bisogno di 'es' per i plurali. In italiano, il plurale di 'vincente' è 'vincenti'.
victorioso
bik-toh-ryoh-sohbiktoˈɾjoso

Esempi
El equipo regresó victorioso después del partido.
La squadra è tornata vittoriosa dopo la partita.
Tras una larga batalla legal, el abogado salió victorioso.
Dopo una lunga battaglia legale, l'avvocato è uscito vittorioso.
No siempre es fácil mantenerse victorioso en un mercado tan competitivo.
Non è sempre facile rimanere vincenti in un mercato così competitivo.
Accordo del suffisso
Questa parola deve cambiare il suo suffisso per concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'victorioso' per un maschile singolare, 'victoriosa' per un femminile singolare, e aggiungi una 's' per i plurali (victoriosos/victoriosas).
Verbi comuni con 'victorioso'
Sebbene si possa usare 'ser' (essere), è molto comune vedere 'victorioso' abbinato a 'salir' (uscire) o 'resultar' (risultare).
Confondere 'successo' con 'vittoria'
Errore: “Soy victorioso en mi trabajo.”
Correzione: Soy exitoso en mi trabajo. Usa 'exitoso' per il successo generale nella carriera e 'victorioso' quando si vince specificamente una competizione o una lotta.
ganadores
gah-nah-DOH-rehsɡanaˈðoɾes

Esempi
Tengo los números ganadores de la lotería.
Ho i numeri vincenti della lotteria.
Esa fue una estrategia ganadora.
Quella è stata una strategia vincente.
Corrispondenza del Plurale
Dato che 'ganadores' è plurale, la cosa che descrive deve essere anch'essa plurale (come 'números' o 'biglietti'). Questo è identico all'italiano (es. 'i numeri vincenti').
vencedor
ben-seh-DORbenθeˈðor

Esempi
El vencedor de la carrera recibió una medalla de oro.
Il vincitore della gara ha ricevuto una medaglia d'oro.
No hubo un vencedor claro en el debate de anoche.
Non c'è stato un vincitore chiaro nel dibattito di ieri sera.
La historia siempre la escriben los vencedores.
La storia è sempre scritta dai vincitori.
El equipo vencedor celebró en el vestuario.
La squadra vincente ha festeggiato nello spogliatoio.
Forma Femminile
Per parlare di una donna che vince, basta aggiungere una 'a' alla fine per renderlo 'vencedora'.
Vencedor vs. Ganador
Sebbene entrambi significhino 'vincitore', 'vencedor' implica spesso il superamento di un avversario specifico o di una sfida difficile, mentre 'ganador' è più comune per cose come la lotteria. In italiano, 'vincitore' è il termine più generale, mentre 'trionfatore' può avere una connotazione più enfatica o legata a grandi imprese.
Posizione dell'aggettivo
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'vencedor' di solito viene dopo il sostantivo che descrive (es. 'el equipo vencedor'). In italiano, la posizione dell'aggettivo può variare, ma spesso segue il sostantivo ('la squadra vincente').
Forma Plurale
Per descrivere più di una cosa vincente, aggiungi 'es' per renderlo 'vencedores' (maschile/misto) o 'vencedoras' (femminile). In italiano, 'vincente' diventa 'vincenti' al plurale, indipendentemente dal genere.
Usare il genere sbagliato
Errore: “La vencedor fue María.”
Correzione: La vencedora fue María. Devi aggiungere 'a' quando ti riferisci a una vincitrice. In italiano, 'vincitore' diventa 'vincitrice' al femminile.
Dimenticare la 'es' per i plurali
Errore: “Los equipos vencedor.”
Correzione: Los equipos vencedores. Poiché finisce per consonante, hai bisogno di 'es' per i plurali. In italiano, il plurale di 'vincente' è 'vincenti'.
Differenza tra "vencedor" e "victorioso"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


