Inklingo

Come si dice "campioni" in spagnolo

La parola spagnola più comune percampioniè ganadoresusa "ganadores" quando ti riferisci a persone o squadre che hanno vinto una competizione o una gara..

Italian → spagnolo

ganadores

/gah-nah-DOH-rehs//ɡanaˈðoɾes/

sostantivoA2generale
Usa "ganadores" quando ti riferisci a persone o squadre che hanno vinto una competizione o una gara.
Un gruppo di tre persone felici in piedi su un podio con in mano un grande trofeo d'oro e medaglie al collo.

Esempi

Los ganadores del concurso recibieron medallas de oro.

I vincitori del concorso hanno ricevuto medaglie d'oro.

Los ganadores del torneo recibieron un trofeo de oro.

I vincitori del torneo hanno ricevuto un trofeo d'oro.

Anunciarán a los ganadores al final de la gala.

Annunceranno i vincitori alla fine della serata.

La regola del 'Gruppo Misto'

Si usa 'ganadores' quando ci si riferisce a un gruppo di uomini o a un gruppo misto di uomini e donne. Se il gruppo è esclusivamente femminile, si usa 'ganadoras'.

Accordo di Genere

Errore:Usare 'los ganadores' per un gruppo composto solo da donne.

Correzione: Usare 'las ganadoras' quando non ci sono uomini nel gruppo. Questo è simile all'italiano dove 'i vincitori' è usato per gruppi misti, mentre 'le vincitrici' è solo femminile.

héroes

AY-ro-es/ˈe.ɾo.es/

sostantivoA2generale
Scegli "héroes" per descrivere persone ammirate per coraggio, imprese eccezionali o qualità straordinarie, spesso in senso figurato o epico.
Un potente guerriero mitologico che indossa una scintillante armatura d'argento e un fluente mantello rosso, in piedi eroicamente sulla cima di una montagna rocciosa.

Esempi

Los bomberos son los héroes que nos salvan en emergencias.

I pompieri sono gli eroi che ci salvano nelle emergenze.

Los héroes de la Odisea viajaron por mares peligrosos.

Gli eroi dell'Odissea viaggiarono attraverso mari pericolosi.

En las historietas, los superhéroes siempre salvan el mundo.

Nei fumetti, i supereroi salvano sempre il mondo.

Admiro a los héroes que lucharon por la independencia.

Ammiro gli eroi che hanno combattuto per l'indipendenza.

La 'H' Muta

La lettera 'h' è sempre muta in spagnolo. Anche se la parola inizia con 'h', la si pronuncia come se iniziasse con la vocale 'e': 'EY-ro-es'.

Plurale Maschile

Anche quando ci si riferisce a un gruppo misto di eroi e eroine, 'héroes' (maschile plurale) è il termine standard, proprio come in italiano 'eroi'.

Pronunciare la H

Errore:Pronunciarla come l'italiano 'eroi' (con una 'h' aspirata o aspirata).

Correzione: Ricorda che la 'h' è muta. Pronuncia 'E-ro-es'.

muestras

/mway-stras//mwestɾas/

sostantivoA1generale
Utilizza "muestras" per indicare piccole quantità di qualcosa (un prodotto, un materiale, un liquido) destinate a essere esaminate, testate o assaggiate.
Una collezione di tre piccoli oggetti geometrici distintamente colorati—un cubo rosso, una sfera blu e una piramide gialla—allineati ordinatamente su una superficie bianca brillante, che rappresentano campioni di prova.

Esempi

Me dieron muestras gratuitas de perfume en la tienda.

Mi hanno dato campioni gratuiti di profumo in negozio.

El laboratorio analizó las muestras de agua.

Il laboratorio ha analizzato i campioni d'acqua.

La tienda da muestras gratis de perfume.

Il negozio regala campioni gratuiti di profumo.

Estas son algunas muestras de su trabajo artístico.

Questi sono alcuni esempi (campioni) del suo lavoro artistico.

Promemoria sul Genere

Ricorda che la parola singolare 'muestra' è femminile, quindi prende articoli femminili: 'la muestra', 'unas muestras'.

pruebas

/prweh-bahs//ˈpɾweβas/

sostantivoB1generale
Usa "pruebas" quando "campioni" si riferisce a evidenze o indizi utilizzati per dimostrare o verificare qualcosa, specialmente in un contesto investigativo o scientifico.
Una grande lente d'ingrandimento tenuta sopra un singolo, piccolo oggetto distinto su una superficie, che simboleggia prova o evidenza.

Esempi

El científico recogió pruebas para su investigación.

Lo scienziato ha raccolto campioni (prove) per la sua ricerca.

El detective busca pruebas para resolver el caso.

Il detective cerca prove per risolvere il caso.

No tengo pruebas, pero sé que él lo hizo.

Non ho prove, ma so che l'ha fatto.

En la tienda, nos dieron pruebas gratis del nuevo queso.

Ci hanno dato campioni gratuiti del nuovo formaggio.

"Ganadores" vs. "Muestras"

La confusione più comune è tra "ganadores" (vincitori) e "muestras" (esempi/assaggi). Ricorda: "ganadores" si riferisce sempre a chi vince, mentre "muestras" indica piccole quantità da testare o mostrare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.