Inklingo

pruebas

verifiche?accademico, come a scuola
Anche:test?shorter, less formal school tests,selezioni?for a sports team or performance

prweh-bahs

/ˈpɾweβas/
neutral
Una pila di compiti scolastici completati legati con un nastro su una semplice scrivania di legno, che rappresenta i test scolastici.

Come sostantivo plurale, pruebas (f.) significa verifiche o test, spesso in ambito accademico.

pruebas(Sostantivo)

fA2

verifiche

?

accademico, come a scuola

Anche:

test

?

shorter, less formal school tests

,

selezioni

?

for a sports team or performance

📝 In Azione

Tengo dos pruebas de español esta semana.

A2

Ho due verifiche di spagnolo questa settimana.

Las pruebas para el equipo de fútbol son el martes.

B1

Le selezioni per la squadra di calcio sono martedì.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • exámenes (esami)

Collocazioni Comuni

  • prueba de niveltest di livello
  • aprobar las pruebassuperare le verifiche

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Anche se finisce in '-as', questa parola è il plurale di 'la prueba', che è una parola femminile. Quindi userai sempre articoli femminili come 'las' o 'unas' con essa: 'las pruebas difíciles' (le verifiche difficili).

❌ Errori Comuni

'Prueba' vs. 'Esame'

Errore:Usare 'examen' per ogni tipo di test.

Correzione: 'Esame' di solito si riferisce a un esame grande e formale. 'Prueba' è più generico e può essere un piccolo compito, una verifica o anche una selezione. Nel dubbio, 'prueba' è spesso una scelta sicura.

⭐ Consigli d''uso

Più che solo scuola

Ricorda che 'pruebas' non è solo per le materie scolastiche. Puoi avere 'pruebas de atletismo' (prove di atletica) o 'pruebas de sonido' (prove audio/sound check).

Una grande lente d'ingrandimento tenuta sopra un singolo, piccolo oggetto distinto su una superficie, che simboleggia prova o evidenza.

In altri contesti, pruebas (f.) significa prova o evidenza.

pruebas(Sostantivo)

fB1

prova

?

per dimostrare che qualcosa è vero

Anche:

evidenza

?

in a legal or scientific sense

,

campioni

?

like a food sample or a product trial

📝 In Azione

El detective busca pruebas para resolver el caso.

B1

Il detective cerca prove per risolvere il caso.

No tengo pruebas, pero sé que él lo hizo.

B1

Non ho prove, ma so che l'ha fatto.

En la tienda, nos dieron pruebas gratis del nuevo queso.

B2

Ci hanno dato campioni gratuiti del nuovo formaggio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • pruebas de ADNprove del DNA
  • a prueba de aguaimpermeabile (letteralmente 'prova contro l'acqua')
  • poner a pruebamettere alla prova

⭐ Consigli d''uso

Singolare vs. Plurale

In italiano, 'evidenza' e 'prova' (nel senso di dimostrazione) sono spesso non numerabili. In spagnolo, 'prueba' è numerabile. Puoi avere 'una prueba' (un elemento di prova) o 'muchas pruebas' (molte prove/evidenze).

Una persona che sorride mentre assaggia un cucchiaio di zuppa dai colori vivaci da una ciotola, illustrando il verbo 'provare' (cibo).

Pruebas è la coniugazione alla seconda persona singolare ('tu') del verbo probar, che significa 'tu provi' (es. cibo o vestiti).

pruebas(Verbo)

A2irregular (stem-changing o:ue) ar

tu provi

?

riferito a cibo, vestiti

Anche:

tu testi

?

to see if something works

,

tu dimostri

?

to demonstrate something is true

📝 In Azione

¿Por qué no pruebas la sopa? Está deliciosa.

A2

Perché non provi la zuppa? È deliziosa.

Si pruebas que tienes razón, te creeré.

B1

Se dimostri di avere ragione, ti crederò.

Tú siempre pruebas la temperatura del agua antes de nadar.

A2

Tu testi sempre la temperatura dell'acqua prima di nuotare.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • intentas (tu provi (a fare qualcosa))
  • tratas (tu provi (cibo, o a fare qualcosa))

Collocazioni Comuni

  • probar suertetentare la fortuna
  • probar un puntodimostrare un punto

💡 Punti grammaticali

Il Cambiamento del Verbo 'a Stivale' (o → ue)

Il verbo 'probar' cambia la sua ortografia al tempo presente. La 'o' diventa 'ue' per la maggior parte delle forme (yo, tú, él, ellos). Nota come 'nosotros' e 'vosotros' rimangono normali ('probamos'). Questo schema assomiglia a uno stivale, il che può aiutarti a ricordarlo!

❌ Errori Comuni

Confondere 'probar' e 'intentar'

Errore:Quiero intentar la pizza. (Voglio provare la pizza.)

Correzione: Usa 'probar' per provare cibo, bevande o vestiti: 'Quiero probar la pizza.' Usa 'intentar' per provare a fare un'azione, come 'Quiero intentar hablar español.' (Voglio provare a parlare spagnolo.)

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedprueba
yopruebo
pruebas
ellos/ellas/ustedesprueban
nosotrosprobamos
vosotrosprobáis

imperfect

él/ella/ustedprobaba
yoprobaba
probabas
ellos/ellas/ustedesprobaban
nosotrosprobábamos
vosotrosprobabais

preterite

él/ella/ustedprobó
yoprobé
probaste
ellos/ellas/ustedesprobaron
nosotrosprobamos
vosotrosprobasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpruebe
yopruebe
pruebes
ellos/ellas/ustedesprueben
nosotrosprobemos
vosotrosprobéis

imperfect

él/ella/ustedprobara
yoprobara
probaras
ellos/ellas/ustedesprobaran
nosotrosprobáramos
vosotrosprobarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pruebas

Domanda 1 di 2

Nella frase 'La abogada presentó las pruebas al juez,' cosa significa 'pruebas'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'prueba' e 'examen'?

'Examen' di solito si riferisce a un test grande, importante e formale, come un esame finale. 'Prueba' è una parola più generica che può significare un test più piccolo, un compito, una selezione per una squadra o anche un test medico. Se non sei sicuro quale usare, 'prueba' è spesso una scelta sicura per qualsiasi tipo di test scolastico.

Può 'pruebas' significare sia 'verifiche' che 'prove'?

Sì, assolutamente! Il contesto ti dice quale significato è inteso. Se stai parlando di scuola ('escuela') o di un medico ('médico'), probabilmente significa 'verifiche'. Se stai parlando di un crimine ('crimen') o di una discussione ('discusión'), probabilmente significa 'prova' o 'evidenza'.

'Pruebas' è sempre plurale?

No, 'pruebas' è la forma plurale. Il singolare è 'prueba'. Diresti 'una prueba' per 'una verifica' o 'un elemento di prova', e 'las pruebas' per 'le verifiche' o 'le prove/evidenze'.